Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Vestida de Color de Rosa - translation of the lyrics into German

Vestida de Color de Rosa - Ramon Ayalatranslation in German




Vestida de Color de Rosa
In Rosa gekleidet
Vestida de color de rosa, como flor hermosa, te acercaste a
In Rosa gekleidet, wie eine wunderschöne Blume, kamst du zu mir
Luciendo tu sutil encanto con tu cuerpo santo, te abrazaste a
Deinen subtilen Charme zeigend, mit deinem reinen Körper, umarmtest du mich
Bajabas con amor tu cara, como avergonzada cuando te besé
Liebevoll senktest du dein Gesicht, wie beschämt, als ich dich küsste
Recuerdo cuando me invitabas a que jugueteara cuando te canté
Ich erinnere mich, als du mich zum Scherzen einludst, als ich dir sang
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Bonita como caprichosa, como mariposa en un lago azul
Hübsch und kapriziös, wie ein Schmetterling auf einem blauen See
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Te quiero porque tienes cosas, muchas, muchas cosas, mucho tienes
Ich liebe dich, denn du hast Dinge, viele, viele Dinge, so vieles hast du
Tus ojos, ojitos traviesos se han quedado impresos en esta canción
Deine Augen, deine schelmischen Äuglein, haben sich in dieses Lied eingeprägt
Te pido otros treinta besos pa llevarlos presos en mi corazón
Ich bitte dich um weitere dreißig Küsse, um sie in meinem Herzen gefangen zu halten
Te quiero con amor profundo, no hay nada en el mundo que pueda cambiar
Ich liebe dich mit tiefer Liebe, es gibt nichts auf der Welt, das ändern könnte
El rumbo que llevan mis besos, estos treinta besos que te voy a dar
Die Richtung, die meine Küsse nehmen, diese dreißig Küsse, die ich dir geben werde
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Bonita como caprichosa, como mariposa en un lago azul
Hübsch und kapriziös, wie ein Schmetterling auf einem blauen See
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Vestida de color de rosa
In Rosa gekleidet
Te quiero porque tienes cosas, muchas, muchas cosas, mucho tienes
Ich liebe dich, denn du hast Dinge, viele, viele Dinge, so vieles hast du





Writer(s): Enrique Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.