Lyrics and translation Ramon Ayala - Vestido Color De Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Color De Rosa
Платье цвета розы
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Como
flor
hermosa
Как
цветок
прекрасный,
Te
acercaste
a
mi
Ты
ко
мне
приблизилась.
Luciendo
tus
util
encantos
Демонстрируя
свои
чары,
Con
tu
cuerpo
santo
Своим
святым
телом,
Te
abrazaste
a
mi
Ты
ко
мне
прижалась.
Bajabas
con
amor
tu
cara
Ты
опускала
влюбленно
свой
взгляд,
Como
avergonzada
Словно
смущаясь,
Cuando
te
bese
Когда
я
тебя
поцеловал.
Recuerdo
cuando
me
invitabas
Помню,
как
ты
приглашала
меня
A
que
jugueteara
Поиграть
с
тобой,
Cuando
te
cante.
Когда
я
тебе
пел.
Vestida
de
color
de
rosa,
В
платье
цвета
розы,
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Bonita
como
caprichosa
Прекрасная,
словно
капризная,
Como
mariposa
Как
бабочка
En
un
lago
azul
На
голубом
озере.
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Te
quiero
porque
tienes
cosas
Я
люблю
тебя,
потому
что
у
тебя
есть
нечто,
Muchas,
muchas,
cosas
Многое,
многое,
Mucho
tienes
tu.
Многое
есть
у
тебя.
Tus
ojos,
ojitos
traviesos
Твои
глаза,
озорные
глазки,
Se
han
quedado
impresos
Остались
запечатлены
En
esta
cancion.
В
этой
песне.
Te
pido
otros
treinta
besos
Прошу
у
тебя
еще
тридцать
поцелуев,
Pa
llevarlos
presos
Чтобы
унести
их,
En
mi
corazon
В
своем
сердце.
Te
quiero
con
amor
profundo
Я
люблю
тебя
глубокой
любовью,
No
hay
nada
en
el
mundo
Нет
ничего
на
свете,
Que
pueda
cambiar.
Что
могло
бы
изменить
El
rumbo
que
llevan
mis
besos
Путь,
которым
летят
мои
поцелуи,
Estos
treinta
besos
Эти
тридцать
поцелуев,
Que
te
voy
a
dar
Которые
я
тебе
подарю.
Vestida
de
color
de
rosa,
В
платье
цвета
розы,
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Bonita
como
caprichosa
Прекрасная,
словно
капризная,
Como
mariposa
Как
бабочка
En
un
lago
azul
На
голубом
озере.
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Vestida
de
color
de
rosa
В
платье
цвета
розы,
Te
quiero
porque
tienes
cosas
Я
люблю
тебя,
потому
что
у
тебя
есть
нечто,
Muchas,
muchas,
cosas
Многое,
многое,
Mucho
tienes
tu.
Многое
есть
у
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.