Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
aldri mer dans
Nie wieder Tanz
Helt
alene
på
en
benk
sitter
jeg
igjen
Ganz
allein
auf
einer
Bank
sitze
ich
wieder
Hører
musikken
og
allsang
fra
din
leilighet
Höre
die
Musik
und
den
Gesang
aus
deiner
Wohnung
Jeg
har
ringt
og
prøvd
å
nå
deg
på
sms
Ich
habe
angerufen
und
versucht,
dich
per
SMS
zu
erreichen
Du
har
sett
og
lest,
men
ikke
svart
for
det
Du
hast
es
gesehen
und
gelesen,
aber
nicht
geantwortet
For
jeg
har
aldri
hørt
deg
gråte
som
i
går
Denn
ich
habe
dich
noch
nie
so
weinen
gehört
wie
gestern
Sa
jeg
no'
dumt,
var
det
derfor
du
la
på?
Habe
ich
etwas
Dummes
gesagt,
hast
du
deswegen
aufgelegt?
Du
har
gitt
meg
flere
sjanser
enn
du
må
Du
hast
mir
mehr
Chancen
gegeben,
als
du
musstest
Så
jeg
sitter
til
du
ber
meg
om
å
gå
Also
bleibe
ich
sitzen,
bis
du
mich
bittest
zu
gehen
For
vi
danser
som
vi
danser
i
en
film
Denn
wir
tanzen,
wie
wir
in
einem
Film
tanzen
(Vi
danser
i
en
film,
yeah,
yeah)
(Wir
tanzen
in
einem
Film,
yeah,
yeah)
I
parken,
du
skreiv
med
en
fiolin
Im
Park,
du
schriebst
mit
einer
Violine
(Du
skreiv
med
fiolin,
yeah,
yeah)
(Du
schriebst
mit
Violine,
yeah,
yeah)
Men
aldri
blir
det
mere
dans
Aber
es
wird
nie
wieder
Tanz
geben
For
i
parken
ble
det
vår
siste
gang
Denn
im
Park
war
es
unser
letztes
Mal
Jeg
har
mye
mer
å
si,
så
la
meg
si
det
Ich
habe
noch
viel
mehr
zu
sagen,
also
lass
mich
es
sagen
Det
er
like
greit
å
bli,
så
la
meg
bli
her
Es
ist
genauso
gut
zu
bleiben,
also
lass
mich
hier
bleiben
Jeg
har
ringt
og
prøvd
å
nå
deg
på
sms
Ich
habe
angerufen
und
versucht,
dich
per
SMS
zu
erreichen
Du
har
sett
og
lest,
men
gir
ikke
svar
Du
hast
es
gesehen
und
gelesen,
aber
gibst
keine
Antwort
Si
meg
hva
som
er
så
galt
(galt)
Sag
mir,
was
so
falsch
ist
(falsch)
Vil
jeg
bare
ikke
fram?
(Fram)
Will
ich
einfach
nicht
nach
vorne?
(Vorne)
For
jeg
klarer
ikke
se
deg
danse
med
en
annen
Denn
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
mit
einer
anderen
tanzen
zu
sehen
(Jeg
har
ingen
her
å
danse
med)
(Ich
habe
hier
niemanden
zum
Tanzen)
For
jeg
har
aldri
hørt
deg
gråte
som
i
går
Denn
ich
habe
dich
noch
nie
so
weinen
gehört
wie
gestern
Sa
jeg
no'
dumt,
var
det
derfor
du
la
på?
Habe
ich
etwas
Dummes
gesagt,
hast
du
deswegen
aufgelegt?
Du
har
gitt
meg
flere
sjanser
enn
du
må
Du
hast
mir
mehr
Chancen
gegeben,
als
du
musstest
Så
jeg
sitter
til
du
ber
meg
om
å
gå
Also
bleibe
ich
sitzen,
bis
du
mich
bittest
zu
gehen
For
vi
danser
som
vi
danser
i
en
film
Denn
wir
tanzen,
wie
wir
in
einem
Film
tanzen
(Vi
danser
i
en
film,
yeah,
yeah)
(Wir
tanzen
in
einem
Film,
yeah,
yeah)
I
parken,
du
skreiv
med
en
fiolin
Im
Park,
du
schriebst
mit
einer
Violine
(Du
skreiv
med
fiolin,
yeah,
yeah)
(Du
schriebst
mit
Violine,
yeah,
yeah)
Men
aldri
blir
det
mere
dans
Aber
es
wird
nie
wieder
Tanz
geben
For
i
parken
ble
det
vår
siste
gang
Denn
im
Park
war
es
unser
letztes
Mal
Når
det
er
sommer
og
lørdag
kan
du
huske
det
Wenn
es
Sommer
und
Samstag
ist,
kannst
du
dich
daran
erinnern
(Vi
danser
i
en
film,
yeah,
yeah)
(Wir
tanzen
in
einem
Film,
yeah,
yeah)
Det
gode
og
finner
det
jeg
husker
best
Das
Gute,
und
finde
das,
woran
ich
mich
am
besten
erinnere
(Vi
skreiv
med
fiolin,
yeah,
yeah)
(Wir
schrieben
mit
Violine,
yeah,
yeah)
Men
aldri
blir
det
mere
dans
Aber
es
wird
nie
wieder
Tanz
geben
For
i
parken
ble
det
vår
siste
gang
Denn
im
Park
war
es
unser
letztes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Kristoffersen
Attention! Feel free to leave feedback.