Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showet
er
over
Die
Show
ist
vorbei
Men
jeg
vil
ikke
hjem
Aber
ich
will
nicht
nach
Hause
Husk
meg,
lov
det
Erinnere
dich
an
mich,
versprich
es
I
en
drøm
så
vil
du
kanskje
huske
meg?
In
einem
Traum
wirst
du
dich
vielleicht
an
mich
erinnern?
Hvordan
vet
jeg
at
du
aldri
glemmer
meg?
Woher
weiß
ich,
dass
du
mich
nie
vergisst?
Tidlig
morgen
Früher
Morgen
Flyet
går
om
fem
Der
Flieger
geht
um
fünf
Feller
tårer
Vergieße
Tränen
For
jeg
vil
ikke
hjem
en
aller
siste
gang
Weil
ich
nicht
nach
Hause
will,
ein
allerletztes
Mal
La
meg
bli,
jeg
lover
jeg
kan
gi
deg
alt
Lass
mich
bleiben,
ich
verspreche,
ich
kann
dir
alles
geben
Jeg
hater
at
du
står
der
igjen
Ich
hasse
es,
dass
du
wieder
da
stehst
Jeg
hater
hvor
mye
jeg
bryr
meg
Ich
hasse
es,
wie
sehr
es
mich
kümmert
Men
jeg
leter
og
finner
ikke
frem
Aber
ich
suche
und
finde
nicht
den
Weg
Så
meningsløst
So
sinnlos
Denne
slutten
har
jeg
sett
i
en
film
Dieses
Ende
habe
ich
in
einem
Film
gesehen
Hvis
vi
taper,
hvem
kan
vinne?
Wenn
wir
verlieren,
wer
kann
dann
gewinnen?
Jeg
trodde
jeg
var
klar,
men
Ich
dachte,
ich
wäre
bereit,
aber
Det
føles
så
rart
å
elske
noen
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
wieder
jemanden
zu
lieben
Så
hodestups
i
noe
som
er
så
fremmed
So
Hals
über
Kopf
in
etwas,
das
so
fremd
ist
Jeg
vet
jeg
må
gå,
for
sånne
som
oss
kan
Ich
weiß,
ich
muss
gehen,
denn
solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Det
føles
så
rart
å
elske
noen
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
wieder
jemanden
zu
lieben
Så
hodestups
i
noe
som
gir
så
lite
mening
So
Hals
über
Kopf
in
etwas,
das
so
wenig
Sinn
ergibt
Jeg
vet
jeg
må
gå,
for
sånne
som
oss
kan
Ich
weiß,
ich
muss
gehen,
denn
solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Ekke
lenger
hjem
Ist
nicht
mehr
mein
Zuhause
Jeg
vil
sove
Ich
will
schlafen
Men
får
det
ikke
til
når
ikke
du
er
her
Aber
ich
schaffe
es
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Skulle
blitt,
du
kunne
kanskje
gitt
meg
svar
Hätte
bleiben
sollen,
du
hättest
mir
vielleicht
eine
Antwort
geben
können
Jeg
hater
at
du
står
der
igjen
Ich
hasse
es,
dass
du
wieder
da
stehst
Jeg
hater
hvor
mye
jeg
bryr
meg
Ich
hasse
es,
wie
sehr
es
mich
kümmert
Men
jeg
leter
og
finner
ikke
frem
Aber
ich
suche
und
finde
nicht
den
Weg
Så
meningsløst
So
sinnlos
Denne
slutten
har
jeg
sett
i
en
film
Dieses
Ende
habe
ich
in
einem
Film
gesehen
Hvis
vi
taper,
hvem
kan
vinne?
Wenn
wir
verlieren,
wer
kann
dann
gewinnen?
Jeg
trodde
jeg
var
klar,
men
Ich
dachte,
ich
wäre
bereit,
aber
Det
føles
så
rart
å
elske
noen
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
wieder
jemanden
zu
lieben
Så
hodestups
i
noe
som
er
så
fremmed
So
Hals
über
Kopf
in
etwas,
das
so
fremd
ist
Jeg
vet
jeg
må
gå,
for
sånne
som
oss
kan
Ich
weiß,
ich
muss
gehen,
denn
solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Det
føles
så
rart
å
elske
noen
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
wieder
jemanden
zu
lieben
Så
hodestups
i
noe
som
gir
så
lite
mening
So
Hals
über
Kopf
in
etwas,
das
so
wenig
Sinn
ergibt
Jeg
vet
jeg
må
gå,
for
sånne
som
oss
kan
Ich
weiß,
ich
muss
gehen,
denn
solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Det
føles
så
rart,
det
føles
så
rart
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
es
fühlt
sich
wieder
so
seltsam
an
Det
føles
så
rart,
det
føles
så
rart
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
es
fühlt
sich
wieder
so
seltsam
an
Det
føles
så
rart,
det
føles
så
rart
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
es
fühlt
sich
wieder
so
seltsam
an
Sånne
som
oss
kan
Solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Det
føles
så
rart
å
elske
noen
igjen
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
wieder
jemanden
zu
lieben
Så
hodestups
i
noe
som
gir
så
lite
mening
So
Hals
über
Kopf
in
etwas,
das
so
wenig
Sinn
ergibt
Jeg
vet
jeg
må
gå,
for
sånne
som
oss
kan
Ich
weiß,
ich
muss
gehen,
denn
solche
wie
wir
können
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Aldri
helt
få
alt
Nie
ganz
alles
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Lagergren, Aron Bergerwall, Louise Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.