Ramón feat. Hver gang vi møtes - wow - translation of the lyrics into German

wow - Hver gang vi møtes , Ramón translation in German




wow
Wow
Showet er over
Die Show ist vorbei
Men jeg vil ikke hjem
Aber ich will nicht nach Hause
Husk meg, lov det
Erinnere dich an mich, versprich es
I en drøm vil du kanskje huske meg?
In einem Traum wirst du dich vielleicht an mich erinnern?
Hvordan vet jeg at du aldri glemmer meg?
Woher weiß ich, dass du mich nie vergisst?
Tidlig morgen
Früher Morgen
Flyet går om fem
Der Flieger geht um fünf
Feller tårer
Vergieße Tränen
For jeg vil ikke hjem en aller siste gang
Weil ich nicht nach Hause will, ein allerletztes Mal
La meg bli, jeg lover jeg kan gi deg alt
Lass mich bleiben, ich verspreche, ich kann dir alles geben
Jeg hater at du står der igjen
Ich hasse es, dass du wieder da stehst
Jeg hater hvor mye jeg bryr meg
Ich hasse es, wie sehr es mich kümmert
Men jeg leter og finner ikke frem
Aber ich suche und finde nicht den Weg
meningsløst
So sinnlos
Denne slutten har jeg sett i en film
Dieses Ende habe ich in einem Film gesehen
Hvis vi taper, hvem kan vinne?
Wenn wir verlieren, wer kann dann gewinnen?
Jeg trodde jeg var klar, men
Ich dachte, ich wäre bereit, aber
Wow
Wow
Det føles rart å elske noen igjen
Es fühlt sich so seltsam an, wieder jemanden zu lieben
hodestups i noe som er fremmed
So Hals über Kopf in etwas, das so fremd ist
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Ich weiß, ich muss gehen, denn solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Det føles rart å elske noen igjen
Es fühlt sich so seltsam an, wieder jemanden zu lieben
hodestups i noe som gir lite mening
So Hals über Kopf in etwas, das so wenig Sinn ergibt
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Ich weiß, ich muss gehen, denn solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Denne byen
Diese Stadt
Ekke lenger hjem
Ist nicht mehr mein Zuhause
Jeg vil sove
Ich will schlafen
Men får det ikke til når ikke du er her
Aber ich schaffe es nicht, wenn du nicht hier bist
Skulle blitt, du kunne kanskje gitt meg svar
Hätte bleiben sollen, du hättest mir vielleicht eine Antwort geben können
Jeg hater at du står der igjen
Ich hasse es, dass du wieder da stehst
Jeg hater hvor mye jeg bryr meg
Ich hasse es, wie sehr es mich kümmert
Men jeg leter og finner ikke frem
Aber ich suche und finde nicht den Weg
meningsløst
So sinnlos
Denne slutten har jeg sett i en film
Dieses Ende habe ich in einem Film gesehen
Hvis vi taper, hvem kan vinne?
Wenn wir verlieren, wer kann dann gewinnen?
Jeg trodde jeg var klar, men
Ich dachte, ich wäre bereit, aber
Wow
Wow
Det føles rart å elske noen igjen
Es fühlt sich so seltsam an, wieder jemanden zu lieben
hodestups i noe som er fremmed
So Hals über Kopf in etwas, das so fremd ist
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Ich weiß, ich muss gehen, denn solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Det føles rart å elske noen igjen
Es fühlt sich so seltsam an, wieder jemanden zu lieben
hodestups i noe som gir lite mening
So Hals über Kopf in etwas, das so wenig Sinn ergibt
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Ich weiß, ich muss gehen, denn solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Det føles rart, det føles rart igjen
Es fühlt sich so seltsam an, es fühlt sich wieder so seltsam an
Det føles rart, det føles rart igjen
Es fühlt sich so seltsam an, es fühlt sich wieder so seltsam an
Det føles rart, det føles rart igjen
Es fühlt sich so seltsam an, es fühlt sich wieder so seltsam an
Sånne som oss kan
Solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Wow
Wow
Det føles rart å elske noen igjen
Es fühlt sich so seltsam an, wieder jemanden zu lieben
hodestups i noe som gir lite mening
So Hals über Kopf in etwas, das so wenig Sinn ergibt
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Ich weiß, ich muss gehen, denn solche wie wir können
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben
Aldri helt alt
Nie ganz alles haben





Writer(s): Tom Lagergren, Aron Bergerwall, Louise Lindberg


Attention! Feel free to leave feedback.