Ramón feat. Hver gang vi møtes - wow - translation of the lyrics into Russian

wow - Hver gang vi møtes , Ramón translation in Russian




wow
Вау
Showet er over
Шоу окончено,
Men jeg vil ikke hjem
Но я не хочу домой.
Husk meg, lov det
Запомни меня, обещай.
I en drøm vil du kanskje huske meg?
Во сне, может быть, ты вспомнишь меня?
Hvordan vet jeg at du aldri glemmer meg?
Как мне знать, что ты никогда меня не забудешь?
Tidlig morgen
Раннее утро,
Flyet går om fem
Самолет через пять минут.
Feller tårer
Роняю слезы,
For jeg vil ikke hjem en aller siste gang
Ведь я не хочу уезжать в этот самый последний раз.
La meg bli, jeg lover jeg kan gi deg alt
Позволь мне остаться, я обещаю, я могу дать тебе все.
Jeg hater at du står der igjen
Я ненавижу, что ты снова стоишь там.
Jeg hater hvor mye jeg bryr meg
Я ненавижу, как сильно я переживаю.
Men jeg leter og finner ikke frem
Но я ищу и не могу найти выход.
meningsløst
Так бессмысленно.
Denne slutten har jeg sett i en film
Этот финал я видел в кино.
Hvis vi taper, hvem kan vinne?
Если мы проиграем, кто сможет победить?
Jeg trodde jeg var klar, men
Я думал, что готов, но...
Wow
Вау,
Det føles rart å elske noen igjen
Так странно снова любить кого-то.
hodestups i noe som er fremmed
Так по уши в чем-то таком чужом.
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Я знаю, что должен уйти, ведь такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Det føles rart å elske noen igjen
Так странно снова любить кого-то.
hodestups i noe som gir lite mening
Так по уши в чем-то таком бессмысленном.
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Я знаю, что должен уйти, ведь такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Denne byen
Этот город
Ekke lenger hjem
Больше не дом.
Jeg vil sove
Я хочу спать,
Men får det ikke til når ikke du er her
Но не могу, когда тебя нет рядом.
Skulle blitt, du kunne kanskje gitt meg svar
Должен был остаться, ты могла бы дать мне ответы.
Jeg hater at du står der igjen
Я ненавижу, что ты снова стоишь там.
Jeg hater hvor mye jeg bryr meg
Я ненавижу, как сильно я переживаю.
Men jeg leter og finner ikke frem
Но я ищу и не могу найти выход.
meningsløst
Так бессмысленно.
Denne slutten har jeg sett i en film
Этот финал я видел в кино.
Hvis vi taper, hvem kan vinne?
Если мы проиграем, кто сможет победить?
Jeg trodde jeg var klar, men
Я думал, что готов, но...
Wow
Вау,
Det føles rart å elske noen igjen
Так странно снова любить кого-то.
hodestups i noe som er fremmed
Так по уши в чем-то таком чужом.
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Я знаю, что должен уйти, ведь такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Det føles rart å elske noen igjen
Так странно снова любить кого-то.
hodestups i noe som gir lite mening
Так по уши в чем-то таком бессмысленном.
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Я знаю, что должен уйти, ведь такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Det føles rart, det føles rart igjen
Так странно, так странно снова.
Det føles rart, det føles rart igjen
Так странно, так странно снова.
Det føles rart, det føles rart igjen
Так странно, так странно снова.
Sånne som oss kan
Такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Wow
Вау,
Det føles rart å elske noen igjen
Так странно снова любить кого-то.
hodestups i noe som gir lite mening
Так по уши в чем-то таком бессмысленном.
Jeg vet jeg gå, for sånne som oss kan
Я знаю, что должен уйти, ведь такие, как мы,
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.
Aldri helt alt
Никогда не смогут получить все.





Writer(s): Tom Lagergren, Aron Bergerwall, Louise Lindberg


Attention! Feel free to leave feedback.