Lyrics and translation RAMON ORLANDO - Dos Extraños Locos
Dos Extraños Locos
Два безумных незнакомца
Dos
extraños
locos
de
amor
Двое
безумцев
от
любви
Dos
extraños
llenos
de
pasión
Двое
незнакомцев,
полных
страсти
Que
en
una
noche
danzan
como
olas
Танцующих
как
волны
ночью
Que
en
una
noche
el
fuego
consumió
Ночью,
поглощенные
огнем
Dos
extraños
al
anochecer
Двое
незнакомцев
к
вечеру
Dos
extraños
al
amanecer
Двое
незнакомцев
к
рассвету
Que
apenas
tiempo
de
saber
quién
era
Едва
успевшие
узнать
друг
друга
Y
luego
ella
es
su
reina
y
él
su
rey.
Она
стала
твоей
королевой,
а
ты
ее
королем.
Dos
extraños
locos
que
se
aman,
Два
безумных
незнакомца,
что
любят
друг
друга,
Olvidando
el
tiempo
y
la
razón
Забывшие
о
времени
и
разуме
Sólo
tiempo
para
besos
Есть
только
время
для
поцелуев
Para
fuego
y
pasión
Для
огня
и
страсти
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Ya
amaneció
Утро
наступило
Llora
conmigo
Плачь
со
мной
Es
la
hora
de
decir
adiós
Пришло
время
попрощаться
Ella
muere
y
él,
enfermo,
Она
умирает,
а
он,
больной,
Casi
pierde
la
razón
Почти
теряет
рассудок
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Dos
extraños
al
anochecer
Двое
незнакомцев
к
вечеру
Dos
extraños
al
amanecer
Двое
незнакомцев
к
рассвету
Que
apenas
tiempo
de
saber
quién
era
Едва
успевшие
узнать
друг
друга
Y
luego
ella
es
su
reina
y
él
su
rey.
Она
стала
твоей
королевой,
а
ты
ее
королем.
Dos
extraños
locos
que
se
aman,
Два
безумных,
любящих
друг
друга
незнакомца,
Olvidando
el
tiempo
y
la
razón
Забывшие
о
времени
и
разуме
Sólo
tiempo
para
besos
Есть
только
время
для
поцелуев
Para
fuego
y
pasión
Для
огня
и
страсти
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Ya
amaneció
Утро
наступило
Llora
conmigo
Плачь
со
мной
Es
la
hora
de
decir
adiós
Пришло
время
попрощаться
Ella
muere
y
él,
enfermo,
Она
умирает,
а
он,
больной,
Casi
pierde
la
razón
Почти
теряет
рассудок
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Dos
extraños
locos
que
se
aman,
Два
безумных
незнакомца,
что
любят
друг
друга,
Olvidando
el
tiempo
y
la
razón
Забывшие
о
времени
и
разуме
Sólo
tiempo
para
besos
Есть
только
время
для
поцелуев
Para
fuego
y
pasión
Для
огня
и
страсти
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Ya
amaneció
Утро
наступило
Llora
conmigo
Плачь
со
мной
Es
la
hora
de
decir
adiós
Пришло
время
попрощаться
Ella
muere
y
él,
enfermo,
Она
умирает,
а
он,
больной,
Casi
pierde
la
razón
Почти
теряет
рассудок
Dos
extraños
locos
de
amor.
Два
безумных
незнакомца
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! Feel free to leave feedback.