RAMON ORLANDO - El Venao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAMON ORLANDO - El Venao




El Venao
Олень
Ay mujer, la gente esta diciendo por ahi que yo soy un venao
Женщина моя, люди говорят, что я олень
Que soy un venao y que estoy amarrao que estoy amarrao
Что я олень и что я связан, что я связан
Ay mujer, dime que esa es un cuento por favor que no soy un venao
Женщина моя, скажи мне, что это неправда, умоляю, я не олень
No soy un venao y que sigo pegao que sigo pegao
Я не олень, я люблю тебя по-прежнему, люблю по-прежнему
Que cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
Что когда я был в Пуэрто-Рико, ты была вся в синяках
No hagas caso esas jugadas, son rumores, son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
Y que un tipo a ti te dio andando en los callejones
И что какой-то парень приставал к тебе в подворотнях
No hagas caso esas jugadas, son rumores son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
Que cuando fui a Nueva York tenias amores por montones
Что когда я был в Нью-Йорке, у тебя было много любовников
No hagas caso esas jugadas, son rumores son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
Y que de botellas vacias estaban lleno los rincones
И что бутылками из-под рома были забиты все углы
No hagas caso esas jugadas, son rumores son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
Y que no me digan en la esquina, el venao, el venao
И пусть не орут мне на каждом углу: "Олень, олень"
Eso a mi me mortifica, el venao, el venao
Это меня огорчает, олень, олень
Que no me vocean en la esquina, el venao, el venao
Пусть не кричат мне на каждом углу: "Олень, олень"
Eso mira a mi me mortifica, el venao, el venao
Это меня сильно огорчает, олень, олень
Y que a mi que abra los ojos no que no sea bobo y no sea torpe
И пусть не говорят мне, что я дурак, и что мне пора открыть глаза
No hagas caso esas jugadas, son rumores son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
En verdad soy un venao, y no es que ellos lo suponen
Я действительно олень, и это не их домыслы
No hagas caso esas jugadas, son rumores son rumores
Не верь этим сплетням, это все выдумки, выдумки
Y que no me digan en la esquina, el venao, el venao
И пусть не орут мне на каждом углу: "Олень, олень"
Eso a mi me mortifica, el venao, el venao
Это меня огорчает, олень, олень
Que no me voceen en la esquina, el venao, el venao
Пусть не кричат мне на каждом углу: "Олень, олень"
Eso a mi me mortifica, el venao, el venao
Это меня сильно огорчает, олень, олень





Writer(s): Ramon Orlando Valoy Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.