RAMON ORLANDO - Esa Paloma - translation of the lyrics into German

Esa Paloma - RAMON ORLANDOtranslation in German




Esa Paloma
Diese Taube
Está mañana una canción
Heute Morgen ein Lied
Me acarició cuando soñaba
Streichelte mich, als ich träumte
Entre mis sueños escuché
In meinen Träumen hörte ich
Y desperté tu ya no estabas
Und ich erwachte, du warst nicht mehr da
Corrí a buscarte oía voz, entre la gente te perdí
Ich rannte, um dich zu suchen, hörte deine Stimme, in der Menge verlor ich dich
Cómo se llama pregunte, dónde a ido quien la vio?
Wie heißt sie, fragte ich, wohin ist sie gegangen, wer hat sie gesehen?
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Que va cantando una canción
Die ein Lied singt
Y al mundo va pidiendo amor
Und die Welt um Liebe bittet
Amor que nunca encontrará
Liebe, die sie niemals finden wird
Porque ha perdido la ilusión
Weil sie die Illusion verloren hat
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló(esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Nunca encontrarás amor, mujer que buscas amores
Niemals wirst du Liebe finden, Frau, die du Liebschaften suchst
Nunca encontrarás amor, mujer que buscas amores
Niemals wirst du Liebe finden, Frau, die du Liebschaften suchst
Y que a caricias con tu voz (esa paloma que voló)
Und die du mit deiner Stimme streichelst (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)
Esa Paloma que voló (esa paloma que voló)
Diese Taube, die flog (diese Taube, die flog)





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! Feel free to leave feedback.