Lyrics and translation RAMON ORLANDO - No Hay Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
Нет никого другого
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
Tu
eres
todo
para
mi
Ты
для
меня
- всё
Tu
mi
luna
y
mi
sol
Ты
мой
свет
и
моя
жизнь
El
rostro
que
quiero
ver,
Cada
día
al
despertarme
Твой
образ
- то,
что
хочу
видеть,
Каждый
день,
просыпаясь
Un
vacio
habia
en
mi,
Lo
llenaste
con
tu
amor
Пустота
была
во
мне,
Ты
заполнил
её
своей
любовью
Y
cambiaste
mi
existir
И
изменил
мою
жизнь
Llenándome
de
alegría,
dicha,
gozo
y
felicidad.
Наполняя
меня
радостью,
блаженством,
восторгом
и
счастьем.
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte,
Никто
не
может
тебя
заменить,
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte,
Никто
не
может
тебя
заменить,
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no)
(Нет
никого
другого,
нет)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
Tu
eres
todo
para
mi
Ты
для
меня
- всё
Tu
mi
luna
y
mi
sol
Ты
мой
свет
и
моя
жизнь
El
rostro
que
quiero
ver,
Cada
día
al
despertarme
Твой
образ
- то,
что
хочу
видеть,
Каждый
день,
просыпаясь
Un
vacio
habia
en
mi,
Lo
llenaste
con
tu
amor
Пустота
была
во
мне,
Ты
заполнил
её
своей
любовью
Y
cambiaste
mi
existir
И
изменил
мою
жизнь
Llenándome
de
alegría,
dicha,
gozo
y
felicidad.
Наполняя
меня
радостью,
блаженством,
восторгом
и
счастьем.
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Нет
никого
другого,
кто
бы
мог
тебя
заменить
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Нет
никого
другого,
кто
бы
мог
тебя
заменить
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Никто
не
может
тебя
заменить
Amar
a
alguien
mas
me
hes
imposible
Любить
кого-то
другого
для
меня
невозможно
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Нет
никого
другого,
нет,
нет)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituir
te
Никто
не
может
тебя
заменить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Orlando
Attention! Feel free to leave feedback.