RAMON ORLANDO - Risas - translation of the lyrics into German

Risas - RAMON ORLANDOtranslation in German




Risas
Lachen
Por que no puedo mirarte
Warum kann ich dich nicht ansehen
Por que no puedo abrazarte
Warum kann ich dich nicht umarmen
Por que no para esta herida que sangra de prisa
Warum hört diese Wunde nicht auf, die schnell blutet
y me lleva hasta el fin.
und mich ans Ende bringt.
Por que no puedo tenerte
Warum kann ich dich nicht haben
con otro tengo que verte, es que desahogo mi vida
Mit einem anderen muss ich dich sehen, ich lasse mich fallen,
me hundo de prisa sufriendo por ti.
sinke schnell, leidend für dich.
Solo risas, solo risas de tus amigas
Nur Lachen, nur Lachen von deinen Freundinnen
que piensan que eres diosa adivina
die denken, du seist eine Göttin
Solo risas, solo risas de mis amigos
Nur Lachen, nur Lachen von meinen Freunden
que piensan que nunca seras mía.
die denken, du wirst nie mein sein.
Pero en el fondo se que siente algo por mi
Aber tief im Inneren weiß ich, dass sie etwas für mich fühlt
y algún día pienso conseguirte a ti.
und eines Tages werde ich dich bekommen.
Quien ríe ultimo es quien ríe mejor
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
me reiré solo cuando consiga tu amor.
ich werde erst lachen, wenn ich deine Liebe gewonnen habe.
Por que no puedo mirarte
Warum kann ich dich nicht ansehen
Por que no puedo abrazarte
Warum kann ich dich nicht umarmen
Por que no para esta herida que sangra de prisa
Warum hört diese Wunde nicht auf, die schnell blutet
y me lleva hasta el fin.
und mich ans Ende bringt.
Por que no puedo tenerte
Warum kann ich dich nicht haben
con otro tengo que verte, es que desahogo mi vida
Mit einem anderen muss ich dich sehen, ich lasse mich fallen,
me hundo de prisa sufriendo por ti.
sinke schnell, leidend für dich.
Solo risas, solo risas de tus amigas
Nur Lachen, nur Lachen von deinen Freundinnen
que piensan que eres diosa adivina
die denken, du seist eine Göttin
Solo risas, solo risas de mis amigos
Nur Lachen, nur Lachen von meinen Freunden
que piensan que nunca seras mía.
die denken, du wirst nie mein sein.
Pero en el fondo se que siente algo por mi
Aber tief im Inneren weiß ich, dass sie etwas für mich fühlt
y algún día pienso conseguirte a ti.
und eines Tages werde ich dich bekommen.
Quien ríe ultimo es quien ríe mejor
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
me reiré solo cuando consiga tu amor.
ich werde erst lachen, wenn ich deine Liebe gewonnen habe.
Pero en el fondo se que siente algo por mi
Aber tief im Inneren weiß ich, dass sie etwas für mich fühlt
y algún día pienso conseguirte a ti.
und eines Tages werde ich dich bekommen.
Quien ríe ultimo es quien ríe mejor
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
me reiré solo cuando consiga tu amor.
ich werde erst lachen, wenn ich deine Liebe gewonnen habe.





Writer(s): Ramon Orlando Valoy


Attention! Feel free to leave feedback.