Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Live For
Etwas, wofür es sich zu leben lohnt
I
have
almost
ev'ry
thing
a
human
could
desire,
Ich
habe
fast
alles,
was
ein
Mensch
sich
wünschen
kann,
Cars
and
houses,
bear-skin
rugs
to
lie
before
my
fire
Autos
und
Häuser,
Bärenfelle,
um
vor
meinem
Feuer
zu
liegen,
But
there's
something
missing,
Aber
es
fehlt
etwas,
Something
isn't
there,
Etwas
ist
nicht
da,
It
seems
I'm
never
kissing
the
one
whom
I
care
for.
Es
scheint,
ich
küsse
nie
diejenige,
die
mir
am
Herzen
liegt.
I
want
Something
To
Live
For
Ich
will
etwas,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
Someone
to
make
my
life
an
adventurous
dream
Jemanden,
der
mein
Leben
zu
einem
abenteuerlichen
Traum
macht.
Oh,
what
wouldn't
I
give
for
Oh,
was
würde
ich
nicht
alles
geben
für
Someone
who'd
take
my
life
Jemanden,
der
mein
Leben
nimmt
And
make
it
seem
gay
as
they
say
it
ought
to
be.
Und
es
so
fröhlich
erscheinen
lässt,
wie
es
sein
sollte.
Why
can't
I
have
love
like
that
brought
to
me?
Warum
kann
mir
nicht
solche
Liebe
gebracht
werden?
My
eye
is
watching
the
noon
crowds
Mein
Auge
beobachtet
die
Menschenmassen
am
Mittag,
Searching
the
promenades
seeking
a
clue
Durchsucht
die
Promenaden,
sucht
einen
Hinweis
To
the
one
who
will
someday
be
my
Auf
diejenige,
die
eines
Tages
mein
Something
To
Live
For.
Etwas,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
sein
wird.
I
want
Something
To
Live
For
Ich
will
etwas,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
Someone
to
make
my
life
an
adventurous
dream
Jemanden,
der
mein
Leben
zu
einem
abenteuerlichen
Traum
macht.
Oh,
what
wouln't
I
give
for
Oh,
was
würde
ich
nicht
alles
geben
für
Someone
who'd
take
my
life
Jemanden,
der
mein
Leben
nimmt
And
make
it
seem
gay
as
they
say
it
ought
to
be.
Und
es
so
fröhlich
erscheinen
lässt,
wie
es
sein
sollte.
Why
can't
I
have
love
like
that
brought
to
me?
Warum
kann
mir
nicht
solche
Liebe
gebracht
werden?
My
eye
is
watching
the
noon
crowds
Mein
Auge
beobachtet
die
Menschenmassen
am
Mittag,
Searching
the
promenades
seeking
a
clue
Durchsucht
die
Promenaden,
sucht
einen
Hinweis
To
the
one
who
will
someday
be
my
Something
To
Live
For.
Auf
diejenige,
die
eines
Tages
mein
Etwas,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
sein
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Strayhorn, Duke Ellington
Attention! Feel free to leave feedback.