Ran-D - Battleborn (Mixed) - translation of the lyrics into German

Battleborn (Mixed) - Ran-Dtranslation in German




Battleborn (Mixed)
Kampfgeboren (Gemischt)
You are battle-born
Du bist kampfgeboren
It's time we stand up
Es ist Zeit, dass wir aufstehen
There's only a few designated people
Es gibt nur ein paar auserwählte Leute
My people
Meine Leute
Those who go through the mud
Diejenigen, die durch den Schlamm gehen
And are willing to do anything to get shit done
Und bereit sind, alles zu tun, um den Scheiß zu erledigen
No matter what situation
Egal in welcher Situation
We are workers, enthusiasts
Wir sind Arbeiter, Enthusiasten
We are the ones that love our crowd
Wir sind diejenigen, die unsere Menge lieben
And you should know
Und du solltest wissen
That we will do anything to protect it
Dass wir alles tun werden, um sie zu schützen
As we stand our ground
Während wir standhaft bleiben
And welcome any battle with open arms
Und jeden Kampf mit offenen Armen begrüßen
That's what it is
So ist es eben
We are battle-born
Wir sind kampfgeboren
Rocking it for you and yours
Wir rocken es für dich und deine
For you, you, you and you
Für dich, dich, dich und dich
The OG's
Die OGs
We got this, baby, let's go
Wir schaffen das, Baby, los geht's
You already know what it is
Du weißt schon, was Sache ist
Heavyweights major league
Schwergewichte, erste Liga
I suggest you stand up
Ich schlage vor, du stehst auf
Let's go
Los geht's
Up against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
You gotta know there's no retreat
Du musst wissen, es gibt kein Zurück
When they knock you down
Wenn sie dich niederschlagen
You've gotta get back on your feet
Musst du wieder auf die Beine kommen
When they break you down
Wenn sie dich zerbrechen
And you feel your soul is torn
Und du fühlst, deine Seele ist zerrissen
Remember where you come from
Erinnere dich, woher du kommst
You are battle-born
Du bist kampfgeboren
Let's go
Los geht's
Rock on
Rock weiter
Let's ride
Lass uns loslegen
Up against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
You gotta know there's no retreat
Du musst wissen, es gibt kein Zurück
When they knock you down
Wenn sie dich niederschlagen
You've gotta get back on your feet
Musst du wieder auf die Beine kommen
When they break you down
Wenn sie dich zerbrechen
And you feel your soul is torn
Und du fühlst, deine Seele ist zerrissen
Remember where you come from
Erinnere dich, woher du kommst
You are battle-born
Du bist kampfgeboren
Let's go
Los geht's
Up against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
You got 'em up against the-
Du hast sie mit dem Rücken zur-
Up, up, up, up against the wall
Mit, mit, mit, mit dem Rücken zur Wand
You got 'em up against the-
Du hast sie mit dem Rücken zur-
Up, up, up, up against the wall
Mit, mit, mit, mit dem Rücken zur Wand
You got 'em up against the-
Du hast sie mit dem Rücken zur-
Up, up, up, up against the wall
Mit, mit, mit, mit dem Rücken zur Wand
You got 'em up against the-
Du hast sie mit dem Rücken zur-
Up, up, up, up against the wall
Mit, mit, mit, mit dem Rücken zur Wand
You gotta know there's no retreat
Du musst wissen, es gibt kein Zurück
When they knock you down
Wenn sie dich niederschlagen
You've gotta get back on your feet
Musst du wieder auf die Beine kommen
When they break you down
Wenn sie dich zerbrechen
And you feel your soul is torn
Und du fühlst, deine Seele ist zerrissen
Remember where you come from
Erinnere dich, woher du kommst
You are battle-born
Du bist kampfgeboren
You are battle-born
Du bist kampfgeboren
Battle, battle-born
Kampf-, kampfgeboren






Attention! Feel free to leave feedback.