Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battleborn (Mixed)
Kampfgeboren (Gemischt)
You
are
battle-born
Du
bist
kampfgeboren
It's
time
we
stand
up
Es
ist
Zeit,
dass
wir
aufstehen
There's
only
a
few
designated
people
Es
gibt
nur
ein
paar
auserwählte
Leute
Those
who
go
through
the
mud
Diejenigen,
die
durch
den
Schlamm
gehen
And
are
willing
to
do
anything
to
get
shit
done
Und
bereit
sind,
alles
zu
tun,
um
den
Scheiß
zu
erledigen
No
matter
what
situation
Egal
in
welcher
Situation
We
are
workers,
enthusiasts
Wir
sind
Arbeiter,
Enthusiasten
We
are
the
ones
that
love
our
crowd
Wir
sind
diejenigen,
die
unsere
Menge
lieben
And
you
should
know
Und
du
solltest
wissen
That
we
will
do
anything
to
protect
it
Dass
wir
alles
tun
werden,
um
sie
zu
schützen
As
we
stand
our
ground
Während
wir
standhaft
bleiben
And
welcome
any
battle
with
open
arms
Und
jeden
Kampf
mit
offenen
Armen
begrüßen
That's
what
it
is
So
ist
es
eben
We
are
battle-born
Wir
sind
kampfgeboren
Rocking
it
for
you
and
yours
Wir
rocken
es
für
dich
und
deine
For
you,
you,
you
and
you
Für
dich,
dich,
dich
und
dich
We
got
this,
baby,
let's
go
Wir
schaffen
das,
Baby,
los
geht's
You
already
know
what
it
is
Du
weißt
schon,
was
Sache
ist
Heavyweights
major
league
Schwergewichte,
erste
Liga
I
suggest
you
stand
up
Ich
schlage
vor,
du
stehst
auf
Up
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
gotta
know
there's
no
retreat
Du
musst
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
When
they
knock
you
down
Wenn
sie
dich
niederschlagen
You've
gotta
get
back
on
your
feet
Musst
du
wieder
auf
die
Beine
kommen
When
they
break
you
down
Wenn
sie
dich
zerbrechen
And
you
feel
your
soul
is
torn
Und
du
fühlst,
deine
Seele
ist
zerrissen
Remember
where
you
come
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
You
are
battle-born
Du
bist
kampfgeboren
Let's
ride
Lass
uns
loslegen
Up
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
gotta
know
there's
no
retreat
Du
musst
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
When
they
knock
you
down
Wenn
sie
dich
niederschlagen
You've
gotta
get
back
on
your
feet
Musst
du
wieder
auf
die
Beine
kommen
When
they
break
you
down
Wenn
sie
dich
zerbrechen
And
you
feel
your
soul
is
torn
Und
du
fühlst,
deine
Seele
ist
zerrissen
Remember
where
you
come
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
You
are
battle-born
Du
bist
kampfgeboren
Up
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
got
'em
up
against
the-
Du
hast
sie
mit
dem
Rücken
zur-
Up,
up,
up,
up
against
the
wall
Mit,
mit,
mit,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
got
'em
up
against
the-
Du
hast
sie
mit
dem
Rücken
zur-
Up,
up,
up,
up
against
the
wall
Mit,
mit,
mit,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
got
'em
up
against
the-
Du
hast
sie
mit
dem
Rücken
zur-
Up,
up,
up,
up
against
the
wall
Mit,
mit,
mit,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
got
'em
up
against
the-
Du
hast
sie
mit
dem
Rücken
zur-
Up,
up,
up,
up
against
the
wall
Mit,
mit,
mit,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
You
gotta
know
there's
no
retreat
Du
musst
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
When
they
knock
you
down
Wenn
sie
dich
niederschlagen
You've
gotta
get
back
on
your
feet
Musst
du
wieder
auf
die
Beine
kommen
When
they
break
you
down
Wenn
sie
dich
zerbrechen
And
you
feel
your
soul
is
torn
Und
du
fühlst,
deine
Seele
ist
zerrissen
Remember
where
you
come
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
You
are
battle-born
Du
bist
kampfgeboren
You
are
battle-born
Du
bist
kampfgeboren
Battle,
battle-born
Kampf-,
kampfgeboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.