Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#MyWay - Original Mix
#MyWay - Original Mix
I'm
six
feet
from
the
edge
and
I'm
breaking
Ich
bin
sechs
Fuß
vom
Abgrund
entfernt
und
zerbreche
Sick
of
all
the
shit
that
I'm
taking
Müde
von
all
dem
Mist,
den
ich
ertrage
It's
time
to
do
what
feels
right
Es
ist
Zeit,
das
zu
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
And
do
it
my
way
(My
Way)
Und
es
auf
meine
Art
zu
tun
(Meine
Art)
This
is
my
way
Das
ist
mein
Weg
I'm
breaking
Ich
zerbreche
I'm
breaking
Breaking
Ich
zerbreche
Zerbreche
I'm
breaking
Ich
zerbreche
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
Es
tut
mir
leid
für
das,
was
ich
getan
habe
For
the
mess
I've
made
Für
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe
That
I
let
you
down
Dass
ich
dich
enttäuscht
habe
That
you
feel
this
way
Dass
du
so
fühlst
But
I
won't
change
who
I
am
Aber
ich
werde
nicht
ändern,
wer
ich
bin
And
who
are
you
to
judge?
Und
wer
bist
du,
zu
urteilen?
Who
are
you
to
say
Wer
bist
du,
zu
sagen,
That
I
never
try
Dass
ich
es
nie
versucht
habe
That
I
have
to
change?
Dass
ich
mich
ändern
muss?
'Cause
this
is
all
that
I
am
Weil
ich
genau
das
bin
This
is
my
way
Das
ist
mein
Weg
I'm
six
feet
from
the
edge
and
I'm
breaking
Ich
bin
sechs
Fuß
vom
Abgrund
entfernt
und
zerbreche
Sick
of
all
the
shit
that
I'm
taking
Müde
von
all
dem
Mist,
den
ich
ertrage
It's
time
to
do
what
feels
right
Es
ist
Zeit,
das
zu
tun,
was
sich
richtig
anfühlt
And
do
it
my
way
Und
es
auf
meine
Art
zu
tun
Closer
to
the
edge
and
I'm
sinking
Näher
am
Abgrund
und
ich
versinke
Deeper
on
the
ground
that
I'm
thinking
Tiefer
in
den
Boden,
während
ich
nachdenke
I'm
gonna
stand
up
and
fight
Ich
werde
aufstehen
und
kämpfen
This
is
my
way
Das
ist
mein
Weg
Yeah
This
is
my
way
Ja
Das
ist
mein
Weg
This
is
my
way
Das
ist
mein
Weg
This
is
my
way
Das
ist
mein
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.