Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasihku,
kau
telah
membuatku
Meine
Liebste,
du
hast
mich
dazu
gebracht
Berangan
jauh
ke
awan
hoch
in
die
Wolken
zu
träumen
Ku
terbang
kar'na
terpesona
Ich
fliege,
weil
ich
verzaubert
bin
Olehmu
yang
cantik
rupawan,
oh
von
dir,
du
wunderschöne,
oh
Walaupun
cintaku
ini
tak
semanis
madu
Auch
wenn
meine
Liebe
nicht
so
süß
wie
Honig
ist
Tapi
hati
ini
'kan
s'lalu
jadi
milikmu,
oh
wird
dieses
Herz
doch
immer
dir
gehören,
oh
Bila
engkau
ratu
lebahku
Wenn
du
meine
Bienenkönigin
bist
Akankah
ku
jadi
rajamu?
werde
ich
dann
dein
König
sein?
'Kan
kujaga
cinta
kita
berdua
Ich
werde
unsere
Liebe
beschützen
Untukmu
s'lalu
für
dich,
immer
Bila
suatu
hari
nanti
Wenn
wir
eines
Tages
Berdua
kita
'kan
pergi
zusammen
fortgehen
'Kan
kuajak
kau
terbang
werde
ich
dich
zum
Fliegen
einladen
Untuk
menyambut
mentari
um
die
Sonne
zu
begrüßen
Da,
da,
da,
da-dam
Da,
da,
da,
da-dam
Ku
ingin
kau
menjadi
milikku
selalu
Ich
möchte,
dass
du
für
immer
mir
gehörst
Kudekap
dirimu
dekat
dengan
hatiku
Ich
halte
dich
nah
an
meinem
Herzen
Dan
takkan
kulepas,
Sayang
und
lasse
dich
nicht
los,
Liebling
Kau
bagaikan
sinar
mentari
Du
bist
wie
der
Sonnenschein
Bersinar
di
pagi
hari,
terus
berlari-lari
der
am
Morgen
scheint,
lauf
immer
weiter
'Kan
kukejar
dirimu,
Sayang
Ich
werde
dich
verfolgen,
Liebling
Walaupun
cintaku
ini
tak
semanis
madu
(semanis
madu)
Auch
wenn
meine
Liebe
nicht
so
süß
wie
Honig
ist
(so
süß
wie
Honig)
Tapi
hati
ini
'kan
s'lalu
jadi
milikmu,
oh
wird
dieses
Herz
doch
immer
dir
gehören,
oh
Bila
engkau
ratu
lebahku
Wenn
du
meine
Bienenkönigin
bist
Akankah
ku
jadi
rajamu?
werde
ich
dann
dein
König
sein?
'Kan
kujaga
cinta
kita
berdua
Ich
werde
unsere
Liebe
beschützen
Untukmu
s'lalu
für
dich,
immer
Bila
suatu
hari
nanti
Wenn
wir
eines
Tages
Berdua
kita
'kan
pergi
zusammen
fortgehen
'Kan
kuajak
kau
terbang
werde
ich
dich
zum
Fliegen
einladen
Untuk
menyambut
mentari
um
die
Sonne
zu
begrüßen
Oh,
bila
engkau
ratu
lebahku
Oh,
wenn
du
meine
Bienenkönigin
bist
Akankah
ku
jadi
rajamu?
werde
ich
dann
dein
König
sein?
'Kan
kujaga
cinta
kita
berdua
Ich
werde
unsere
Liebe
beschützen
Untukmu
s'lalu
für
dich,
immer
Bila
suatu
hari
nanti
Wenn
wir
eines
Tages
Berdua
kita
'kan
pergi
zusammen
fortgehen
'Kan
kuajak
kau
terbang
werde
ich
dich
zum
Fliegen
einladen
Untuk
menyambut
mentari
um
die
Sonne
zu
begrüßen
Kepakkanlah
sayapmu,
terbanglah
tinggi
Schlage
mit
deinen
Flügeln,
fliege
hoch
Dan
bawalah
hati
ini
bersamamu
und
nimm
dieses
Herz
mit
dir
Bila
kau
akan
terbang
pergi
jauh
(pergi
jauh)
Wenn
du
weit
wegfliegst
(weit
weg)
Ku
bersamamu
bin
ich
bei
dir
Walaupun
cintaku
ini
tak
semanis
madu
(yeah,
yeah,
yeah)
Auch
wenn
meine
Liebe
nicht
so
süß
wie
Honig
ist
(yeah,
yeah,
yeah)
Tapi
hati
ini
'kan
s'lalu
jadi
milikmu,
oh-oh
wird
dieses
Herz
doch
immer
dir
gehören,
oh-oh
Bila
engkau
ratu
lebahku
Wenn
du
meine
Bienenkönigin
bist
Akankah
ku
jadi
rajamu?
werde
ich
dann
dein
König
sein?
'Kan
kujaga
cinta
kita
berdua
Ich
werde
unsere
Liebe
beschützen
Untukmu
s'lalu
für
dich,
immer
Bila
suatu
hari
nanti
Wenn
wir
eines
Tages
Berdua
kita
'kan
pergi
zusammen
fortgehen
'Kan
kuajak
kau
terbang
werde
ich
dich
zum
Fliegen
einladen
Untuk
menyambut
mentari
um
die
Sonne
zu
begrüßen
Bila
engkau
ratu
lebahku
(yeah-hei)
Wenn
du
meine
Bienenkönigin
bist
(yeah-hei)
Akankah
ku
jadi
rajamu?
(Ho-ho-oh)
werde
ich
dann
dein
König
sein?
(Ho-ho-oh)
'Kan
kujaga
cinta
kita
berdua
Ich
werde
unsere
Liebe
beschützen
Untukmu
s'lalu
(hu-uh-hu)
für
dich,
immer
(hu-uh-hu)
Bila
suatu
hari
nanti
Wenn
wir
eines
Tages
Berdua
kita
'kan
pergi
zusammen
fortgehen
'Kan
kuajak
kau
terbang
werde
ich
dich
zum
Fliegen
einladen
Untuk
menyambut
mentari
um
die
Sonne
zu
begrüßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astono Andoko, Rayi Putra, Anindyo Baskoro
Album
Friday
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.