Rana Mansour - A Million Years Ago - translation of the lyrics into German

A Million Years Ago - Rana Mansourtranslation in German




A Million Years Ago
Vor einer Million Jahren
I only wanted to have fun
Ich wollte nur etwas Spaß haben
Learning to fly, learning to run
Fliegen zu lernen, laufen zu lernen
I let my heart decide the way
Ich ließ mein Herz den Weg entscheiden
When I was young
Als ich noch jung war
Deep down I must have always known
Tief im Inneren muss ich es immer gewusst haben
That this would be inevitable
Dass dies unvermeidlich sein würde
To earn my stripes I'd have to pay
Um meine Spuren zu verdienen, müsste ich zahlen
And bear my soul
Und meine Seele offenbaren
I know I'm not the only one
Ich weiß, ich bin nicht die Einzige
Who regrets the things they've done
Die die Dinge bereut, die sie getan hat
Sometimes I feel it's only me
Manchmal fühlt es sich an, als ob nur ich es bin
Who can't stand the reflection that they see
Die das Spiegelbild, das sie sieht, nicht ertragen kann
I wish I could live a little more
Ich wünschte, ich könnte ein bisschen mehr leben
Look up to the sky, not just the floor
Zum Himmel aufschauen, nicht nur auf den Boden
I feel like my life is flashing by
Ich habe das Gefühl, mein Leben zieht an mir vorbei
And all I can do is watch and cry
Und alles, was ich tun kann, ist zuzusehen und zu weinen
I miss the air, I miss my friends
Ich vermisse die Luft, ich vermisse meine Freunde
I miss my mother, I miss it when
Ich vermisse meine Mutter, ich vermisse die Zeit, als
Life was a party to be thrown
Das Leben eine Party war, die gefeiert werden sollte
But that was a million years ago
Doch das war vor einer Million Jahren
When I walk around all of the streets
Wenn ich durch all die Straßen laufe
Where I grew up and found my feet
Wo ich aufwuchs und meinen Halt fand
They can't look me in the eye
Sie können mich nicht ansehen
It's like they're scared of me
Als hätten sie Angst vor mir
I try to think of things to say
Ich versuche, mir etwas zu überlegen, das ich sagen könnte
Like a joke or a memory
Wie einen Witz oder eine Erinnerung
But they don't recognize me now
Aber sie erkennen mich jetzt nicht wieder
In the light of day
Im Licht des Tages
I know I'm not the only one
Ich weiß, ich bin nicht die Einzige
Who regrets the things they've done
Die die Dinge bereut, die sie getan hat
Sometimes I feel it's only me
Manchmal fühlt es sich an, als ob nur ich es bin
Who never became who they thought they'd be
Die nie zu der Person wurde, die sie zu sein glaubte
I wish I could live a little more
Ich wünschte, ich könnte ein bisschen mehr leben
Look up to the sky, not just the floor
Zum Himmel aufschauen, nicht nur auf den Boden
I feel like my life is flashing by
Ich habe das Gefühl, mein Leben zieht an mir vorbei
And all I can do is watch and cry
Und alles, was ich tun kann, ist zuzusehen und zu weinen
I miss the air, I miss my friends
Ich vermisse die Luft, ich vermisse meine Freunde
I miss my mother, I miss it when
Ich vermisse meine Mutter, ich vermisse die Zeit, als
Life was a party to be thrown
Das Leben eine Party war, die gefeiert werden sollte
But that was a million years ago
Doch das war vor einer Million Jahren
A million years ago
Vor einer Million Jahren





Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Gregory Allen Kurstin


Attention! Feel free to leave feedback.