Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
یک
زنم
که
میزنم
به
سیم
آخر
و
میگم
Ich
bin
eine
Frau,
die
die
letzte
Saite
anschlägt
und
sagt
منو
ببین
یه
آدم
ام
که
از
توئه
پوست
تنم
Sieh
mich
an,
ein
Mensch,
der
aus
deiner
Haut
ist
ندا
منم
هوا
منم
صدای
نسل
ما
منم
Ich
bin
der
Ruf,
ich
bin
die
Luft,
die
Stimme
unserer
Generation
bin
ich
اگه
چه
بستی
بالمو
رهاتر
از
رها
منم
Auch
wenn
du
meine
Haare
fesselst,
bin
ich
freier
als
die
Freiheit
selbst
اگر
چه
جنس
شیشه
ام
قوی
تر
از
همیشه
ام
Auch
wenn
ich
aus
Glas
bin,
bin
ich
stärker
als
je
zuvor
نبین
نه
حیف
ساقه
هام
درخت
کهنه
ریشه
ام
Sieh
nicht
meine
zarten
Stängel,
ich
bin
ein
Baum
mit
alten
Wurzeln
همیشه
بوده
باورم
که
با
تو
من
برابرم
Ich
habe
immer
geglaubt,
dass
ich
dir
gleich
bin
اگه
قویه
بازوهات
به
جاش
منم
یه
مادرم
Wenn
deine
Arme
stark
sind,
so
bin
ich
stattdessen
eine
Mutter
نقابو
پاره
میکنم
خیال
چاره
میکنم
Ich
zerreiße
die
Maske,
ich
finde
einen
Ausweg
شب
سیاهو
تیره
رو
پر
از
ستاره
میکنم
Ich
fülle
die
dunkle
Nacht,
das
finstere
Gesicht,
mit
Sternen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rana Mansour, Hamid Mansour, Saman Eshaghbeigi
Album
Zan
date of release
01-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.