Rana Mazumdar - Pirit Koro Na - translation of the lyrics into German

Pirit Koro Na - Rana Mazumdartranslation in German




Pirit Koro Na
Verlieb dich nicht
O re Mon moner kotha kaino bolis na
Oh, mein Herz, sag nicht die Worte des Herzens
Mone jodi na soy baitha valobasis na
Wenn das Herz es nicht erträgt, liebe nicht im Schmerz
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Heeya jole heeya jole nevena je aakhijole
Das Herz brennt, das Herz brennt, es wird nicht von Tränen gelöscht
Ore Mon premer baithay buker khatai choker patay bristi namish na
Oh Herz, im Schmerz der Liebe, lass keinen Regen auf deine Brust, auf deine Augenlider fallen
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Ai prem j sukher naame sudhu dukhkho dite jaane
Diese Liebe, im Namen des Glücks, weiß nur Leid zu geben
Tobu sukher sedin vulbo ki Kore, ki Kore, ki kore
Doch wie kann ich jene glücklichen Tage vergessen, wie, wie, wie
Tar sopno niye choke aaj othey re jhor buke
Mit ihren Träumen in den Augen, erhebt sich heute ein Sturm in meiner Brust
Ami doore sore thakbo ki kore, ki kore
Wie soll ich fernbleiben, wie, wie
Heeya jole heeya jole nevena j aakhijole
Das Herz brennt, das Herz brennt, es wird nicht von Tränen gelöscht
Ore Mon pother dhulay sritir melay jabar bailay pichu dakis na
Oh Herz, im Staub des Weges, auf dem Jahrmarkt der Erinnerungen, rufe mich nicht zurück, wenn ich gehe
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Ei prem j obujh paakhi jodi buker khachai raakhi
Diese Liebe ist ein ahnungsloser Vogel, wenn ich ihn im Käfig meiner Brust halte
Oy doorer aakash take daake re, daake re, daake re
Jener ferne Himmel ruft ihn, ruft ihn, ruft ihn
Jaani somoy jowar vata
Ich weiß, die Zeit ist Ebbe und Flut
Thake golap fule o kata
Auch in der Rosenblüte sind Dornen
Tobu Mon j tari chobi aake re, aake re,o
Doch das Herz zeichnet ihr Bild, zeichnet, oh
Heeya jole heeya jole nevena j aakhijole
Das Herz brennt, das Herz brennt, es wird nicht von Tränen gelöscht
O re Mon assay aasay baither vasay valobasai dukhkho likish na
Oh Herz, in Hoffnung, in Hoffnung, in der Sprache des Schmerzes, schreibe kein Leid in die Liebe
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht
Nare nare o Mon preet koris na
Nein, nein, oh Herz, verlieb dich nicht





Writer(s): Jeet Gannguli, Priyo Chattopadhyay


Attention! Feel free to leave feedback.