Rana - Luna de Xelaju (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rana - Luna de Xelaju (En Vivo)




Luna de Xelaju (En Vivo)
Луна Шелаху (В прямом эфире)
Luna gardenia de plata
Лунная гардения из серебра
Que en mi serenata te vuelves canción
В моей серенаде ты стала песней
que me viste cantando
Ты видела, как я пел
Me vez llorando mi desilusión.
Ты видишь, как я плачу о своем разочаровании.
Calles bañadas de luna
Улицы залиты лунным светом
Que fueron la cuna de mi juventud
Они были колыбелью моей юности
Vengo a cantarle a mi amada
Я пришел спеть моей возлюбленной
Mi luna plateada de mi Xelajú,
Моя серебряная луна моего Шелаху,
Vengo a cantarle a mi amada
Я пришел спеть моей возлюбленной
Mi luna plateada de mi Xelajú.
Моя серебряная луна моего Шелаху.
Luna de Xelajú
Луна Шелаху
Que supiste alumbrar
Ты умеешь светить
En mis noches de vela
В мои бессонные ночи
Por una morena de dulce mirar.
Для брюнетки со сладким взглядом.
Luna de Xelajú
Луна Шелаху
Me diste inspiración
Ты дала мне вдохновение
La canción que hoy te canto
Песню, которую я сегодня тебе пою
Regala con llanto de mi corazón.
Отдаю со слезами моего сердца.
Y en mi vida no habrá
И в моей жизни не будет
Más cariño que tu mi amor
Более дорогой, чем ты, моя любовь
Porque no eres ingrata
Потому что ты не неблагодарна
Mi luna de plata Luna de Xelajú.
Моя серебряная луна Луна Шелаху.
Luna que me alumbro
Луна, освещавшая меня
En mis noche de amor
В мои ночи любви
Hoy consuela mi pena
Сегодня утешь мою печаль
Por una morena que me abandonó,
По брюнетке, которая меня бросила,
Hoy consuela mi pena
Сегодня утешь мою печаль
Por una morena que me abandonó.
По брюнетке, которая меня бросила.
(Rana)
(Рана)
Luna de Xelajú
Луна Шелаху
Que supiste alumbrar
Ты умеешь светить
En mis noches de vela
В мои бессонные ночи
Por una morena de dulce mirar.
Для брюнетки со сладким взглядом.
Luna de Xelajú
Луна Шелаху
Me diste inspiración
Ты дала мне вдохновение
La canción que hoy te canto
Песню, которую я сегодня тебе пою
Regala con llanto de mi corazón.
Отдаю со слезами моего сердца.
Y en mi vida no habrá
И в моей жизни не будет
Más cariño que tu mi amor
Более дорогой, чем ты, моя любовь
Porque no eres ingrata
Потому что ты не неблагодарна
Mi luna de plata Luna de Xelajú.
Моя серебряная луна Луна Шелаху.
Luna que me alumbro
Луна, освещавшая меня
En mis noche de amor
В мои ночи любви
Hoy consuela mi pena
Сегодня утешь мою печаль
Por una morena que me abandonó,
По брюнетке, которая меня бросила,
Hoy consuela mi pena
Сегодня утешь мою печаль
Por una morena que me abandonó
По брюнетке, которая меня бросила
Luna, luna, luna, luna de plata
Луна, луна, луна, луна серебряная
Es mi luna llena,
Это моя полная луна,
Luna, luna, luna, luna de plata
Луна, луна, луна, луна серебряная
Es mi luna llena.
Это моя полная луна.
(Rana)
(Рана)





Writer(s): Francisco Pérez Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.