Lyrics and translation Rana - Luna de Xelaju (En Vivo)
Luna de Xelaju (En Vivo)
Луна Шелаху (В прямом эфире)
Luna
gardenia
de
plata
Лунная
гардения
из
серебра
Que
en
mi
serenata
te
vuelves
canción
В
моей
серенаде
ты
стала
песней
Tú
que
me
viste
cantando
Ты
видела,
как
я
пел
Me
vez
llorando
mi
desilusión.
Ты
видишь,
как
я
плачу
о
своем
разочаровании.
Calles
bañadas
de
luna
Улицы
залиты
лунным
светом
Que
fueron
la
cuna
de
mi
juventud
Они
были
колыбелью
моей
юности
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
Я
пришел
спеть
моей
возлюбленной
Mi
luna
plateada
de
mi
Xelajú,
Моя
серебряная
луна
моего
Шелаху,
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
Я
пришел
спеть
моей
возлюбленной
Mi
luna
plateada
de
mi
Xelajú.
Моя
серебряная
луна
моего
Шелаху.
Luna
de
Xelajú
Луна
Шелаху
Que
supiste
alumbrar
Ты
умеешь
светить
En
mis
noches
de
vela
В
мои
бессонные
ночи
Por
una
morena
de
dulce
mirar.
Для
брюнетки
со
сладким
взглядом.
Luna
de
Xelajú
Луна
Шелаху
Me
diste
inspiración
Ты
дала
мне
вдохновение
La
canción
que
hoy
te
canto
Песню,
которую
я
сегодня
тебе
пою
Regala
con
llanto
de
mi
corazón.
Отдаю
со
слезами
моего
сердца.
Y
en
mi
vida
no
habrá
И
в
моей
жизни
не
будет
Más
cariño
que
tu
mi
amor
Более
дорогой,
чем
ты,
моя
любовь
Porque
no
eres
ingrata
Потому
что
ты
не
неблагодарна
Mi
luna
de
plata
Luna
de
Xelajú.
Моя
серебряная
луна
Луна
Шелаху.
Luna
que
me
alumbro
Луна,
освещавшая
меня
En
mis
noche
de
amor
В
мои
ночи
любви
Hoy
consuela
mi
pena
Сегодня
утешь
мою
печаль
Por
una
morena
que
me
abandonó,
По
брюнетке,
которая
меня
бросила,
Hoy
consuela
mi
pena
Сегодня
утешь
мою
печаль
Por
una
morena
que
me
abandonó.
По
брюнетке,
которая
меня
бросила.
Luna
de
Xelajú
Луна
Шелаху
Que
supiste
alumbrar
Ты
умеешь
светить
En
mis
noches
de
vela
В
мои
бессонные
ночи
Por
una
morena
de
dulce
mirar.
Для
брюнетки
со
сладким
взглядом.
Luna
de
Xelajú
Луна
Шелаху
Me
diste
inspiración
Ты
дала
мне
вдохновение
La
canción
que
hoy
te
canto
Песню,
которую
я
сегодня
тебе
пою
Regala
con
llanto
de
mi
corazón.
Отдаю
со
слезами
моего
сердца.
Y
en
mi
vida
no
habrá
И
в
моей
жизни
не
будет
Más
cariño
que
tu
mi
amor
Более
дорогой,
чем
ты,
моя
любовь
Porque
no
eres
ingrata
Потому
что
ты
не
неблагодарна
Mi
luna
de
plata
Luna
de
Xelajú.
Моя
серебряная
луна
Луна
Шелаху.
Luna
que
me
alumbro
Луна,
освещавшая
меня
En
mis
noche
de
amor
В
мои
ночи
любви
Hoy
consuela
mi
pena
Сегодня
утешь
мою
печаль
Por
una
morena
que
me
abandonó,
По
брюнетке,
которая
меня
бросила,
Hoy
consuela
mi
pena
Сегодня
утешь
мою
печаль
Por
una
morena
que
me
abandonó
По
брюнетке,
которая
меня
бросила
Luna,
luna,
luna,
luna
de
plata
Луна,
луна,
луна,
луна
серебряная
Es
mi
luna
llena,
Это
моя
полная
луна,
Luna,
luna,
luna,
luna
de
plata
Луна,
луна,
луна,
луна
серебряная
Es
mi
luna
llena.
Это
моя
полная
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Pérez Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.