Lyrics and translation Rance Allen - That Will Be Good Enough for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I've
never
been
to
Paris
Да,
я
никогда
не
был
в
Париже.
In
the
spring
or
the
fall
Весной
или
осенью
I've
never
been
to
India
Я
никогда
не
был
в
Индии.
To
the
Taj
Mahal,
oh
no,
no
В
Тадж-Махал,
о
Нет,
нет
I've
never
been
to
Switzerland,
no,
no
Я
никогда
не
был
в
Швейцарии,
нет,
нет.
See
the
winter
games
play
Смотри,
Как
играют
зимние
игры.
But,
ooh,
I've
never
been
to
New
Orleans
on
Но,
о-О-О,
я
никогда
не
был
в
Новом
Орлеане.
Carnival
or
Mardi
Gras
day,
yeah
Карнавал
или
День
Марди
Гра,
да
Never
been
to
London
Никогда
не
был
в
Лондоне.
On
a
foggy
day
В
туманный
день
But,
ooh,
I've
never
been
Но,
о-О-О,
я
никогда
там
не
был.
To
hear
a
Ghandala
play
Послушать,
как
играет
Гандала.
If
I
can
only
make
it
to
heaven
Если
бы
я
только
мог
попасть
на
небеса
Because
heaven
is
the
place
Потому
что
рай-это
место.
Where
I
want
to
be
Там,
где
я
хочу
быть.
I've
never
been
to
Paris
Я
никогда
не
был
в
Париже.
In
the
spring
or
the
fall
Весной
или
осенью
I've
never
been
to
India
Я
никогда
не
был
в
Индии.
To
the
Taj
Mahal
К
Тадж
Махалу
I've
never
been
to
Switzerland,
no,
no,
no
Я
никогда
не
был
в
Швейцарии,
нет,
нет,
нет.
See
the
winter
games
play
Смотри,
Как
играют
зимние
игры.
Ooh,
I've
never
been
to
New
Orleans
on
О,
я
никогда
не
был
в
Новом
Орлеане.
Carnival
or
Mardi
Gras
day,
yeah
Карнавал
или
День
Марди
Гра,
да
I've
never
been
to
London
Я
никогда
не
был
в
Лондоне.
On
a
foggy
day
В
туманный
день
But,
ooh,
I've
never
been
Но,
о-О-О,
я
никогда
там
не
был.
To
hear
a
Ghandala
play,
no,
no
Слушать,
как
играет
Гандала,
нет,
нет.
All
I
wanna
do
is
make
it
to
heaven
Все,
чего
я
хочу,
- это
попасть
на
небеса.
Because
heaven
is
the
place
Потому
что
рай-это
место.
Where
I
got
to
be,
Lord,
Lord,
oh
yeah,
yeah
Где
я
должен
быть,
Господи,
Господи,
О
да,
да
I'm
talkin'
about
Я
говорю
о
...
Heaven,
where
the
streets
are
made
of
gold
Рай,
где
улицы
сделаны
из
золота.
Heaven,
where
a
saint
can
soothe
his
weary
soul
Рай,
где
святой
может
успокоить
свою
измученную
душу.
Heaven,
I
sit
down
in
the
crystal
seat
Небеса,
я
сажусь
на
Хрустальное
сиденье.
Heaven,
yeah,
ooh
Небеса,
да,
о-о-о
That
will,
that
will,
that
will
Это
будет,
это
будет,
это
будет.
That
will,
that
will,
that
will
Это
будет,
это
будет,
это
будет.
Listen
to
the
Lord
talkin'
Послушай,
что
говорит
Господь.
So
that's
why
I
see
you
struggle
Вот
почему
я
вижу,
как
ты
сопротивляешься.
A
long,
long,
long
time
Долгое,
долгое,
долгое
время
...
But
I
see
here
by
your
record
Но
я
вижу
это
по
твоему
досье
You've
been
doing
just
fine
У
тебя
все
отлично
получается.
I
see
the
way
you
fought
the
devil
on
Я
вижу,
как
ты
сражался
с
дьяволом.
Ivory
hill
Холм
слоновой
кости
Say,
listen
hear,
man,
you're
what
I
call
Слушай,
слушай,
парень,
ты
тот,
кого
я
зову.
A
good
Christian
man
Добрый
христианин.
Hey,
that
will
be
good
enough
for
me
Эй,
для
меня
этого
будет
достаточно.
Yeah,
that
will
be
good
enough
for
me,
ooh,
ooh
Да,
этого
будет
достаточно
для
меня,
о-о-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Cleveland
Attention! Feel free to leave feedback.