Lyrics and translation Rancho Humilde - Desde Morro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
morro
me
enseñaron
a
ser
bien
cabrón
С
холма
меня
учили
быть
настоящим
крутым,
Poco
a
poco
fue
creciendo
este
chavalón
Понемногу
рос
этот
парень
молодой.
Mi
madre,
con
su
respeto,
ella
me
educó
Моя
мама,
с
уважением
к
ней,
меня
воспитала,
Los
consejos
de
mi
padre
siempre
llevo
yo
Советы
отца
всегда
со
мной.
Él
fue
el
que
me
ha
enseñado
a
ser
verdadero
Он
научил
меня
быть
настоящим,
Y
dijo
pórtate
mal
con
quien
sea
un
culero
И
сказал:
"Веди
себя
плохо
с
тем,
кто
мудак".
Y
desde
ese
momento
mi
vida
cambió
И
с
того
момента
моя
жизнь
изменилась,
Y
ahora
véanmе
bien
loco
y
bien
tumbado
И
теперь
смотрите
на
меня,
сумасшедшего
и
расслабленного.
Pacas
verdеs
es
en
lo
que
yo
siempre
pienso
Зеленые
пачки
- вот
о
чем
я
всегда
думаю,
Pues
pa'
obtenerlas
solo
existe
el
esfuerzo
Ведь
чтобы
их
получить,
нужны
только
усилия.
Muchos
golpes
de
la
vida
me
han
tocado
Много
ударов
судьбы
мне
пришлось
пережить,
A
partir
de
ahí
ya
no
volví
a
ser
yo
После
этого
я
уже
не
был
прежним.
Y
así
seguirá
sonando
И
так
будет
звучать
дальше,
Su
compita
Justin
Morales
Ваш
приятель
Джастин
Моралес,
Y
puro
Rancho
Humilde
И
чистый
Rancho
Humilde.
Mi
hermano
que
en
paz
descanse
siempre
fue
un
chingón
Мой
брат,
пусть
покоится
с
миром,
всегда
был
крутым,
Yo
lo
llevo
en
la
mente
y
en
el
corazón
Я
храню
его
в
памяти
и
в
сердце.
Carnal
Brandon
tatuado
hasta
el
cuello
Братан
Брэндон,
татуированный
до
шеи,
Gracias
por
todo
carnales,
un
abrazo
Спасибо
за
все,
братаны,
обнимаю.
Puro
Morales
en
la
sangre
llevo
yo
Чистая
кровь
Моралесов
течет
во
мне,
Orgulloso
de
estar
en
la
familia
que
estoy
Горжусь
быть
в
семье,
в
которой
я
есть.
Pa'
mi
clika
un
saludo
siempre
me
verán
Для
моей
банды
привет,
всегда
меня
увидите,
Diferente
madre
pero
aquí
yo
soy
carnal
Разные
матери,
но
здесь
я
свой,
братан.
Los
reales
yo
los
cuento
con
los
dedos
de
mis
manos
Настоящих
друзей
я
могу
пересчитать
по
пальцам,
Algunos
son
solo
amigos
y
otros
como
hermanos
Некоторые
просто
друзья,
а
другие
как
братья.
Dónde
están
los
que
decían
que
nada
lograría?
Где
те,
кто
говорил,
что
я
ничего
не
добьюсь?
Pues
empieza
desde
cero,
para
adelante
todos
los
días
Начни
с
нуля,
каждый
день
двигайся
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Morales
Attention! Feel free to leave feedback.