Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacas Verdes (feat. Natanael Cano)
Grüne Scheine (feat. Natanael Cano)
Pacas
verdes
duplicamos
Grüne
Scheine,
wir
verdoppeln
sie
Y
aquí
andamos,
el
negocio
está
redondo
Und
hier
sind
wir,
das
Geschäft
läuft
rund
Y
me
la
paso
en
mi
Camaro,
ruleteando
Und
ich
fahre
in
meinem
Camaro
herum,
cruisen
El
dinero
no
ha
cambiado
mi
persona,
sigo
humilde
Das
Geld
hat
mich
nicht
verändert,
ich
bin
immer
noch
bescheiden
Y
ahora
e'
Louis
Vuitton,
también
un
Cantón
Und
jetzt
ist
es
Louis
Vuitton,
auch
ein
Penthouse
Con
un
Rolex
en
la
mano
por
L.A.
En
un
Rolls
Royce
Mit
einer
Rolex
am
Handgelenk
durch
L.A.
in
einem
Rolls
Royce
Y
aquí
ando
al
millón,
contando
un
millón
Und
ich
bin
voll
dabei,
zähle
eine
Million
Envidiosos
me
la
pelan,
valen
verga,
porque
saben
que
(Que)
Neider
können
mich
mal,
sie
sind
scheiße,
weil
sie
wissen,
dass
(Dass)
Yo
siempre
ando
al
tiro
con
los
míos
por
si
hay
lío
Ich
immer
für
meine
Leute
da
bin,
falls
es
Ärger
gibt
Mucha
lacra,
no
confío,
y
es
así,
no,
no,
no
Viele
Gangster,
ich
vertraue
nicht,
und
so
ist
es,
nein,
nein,
nein
Malas
vibras
yo
nunca
transmito
con
mi
San
Judas
bendito
Schlechte
Vibes
verbreite
ich
nie,
mit
meinem
heiligen
Judas,
der
mich
segnet
Me
la
paso
siempre
a
donde
voy
Ich
bin
immer
unterwegs,
wo
ich
auch
hingehe
Y
así
suena,
jaja
Und
so
klingt
es,
haha
Y
así
suena
el
Ovi,
pa
Und
so
klingt
Ovi,
Kleine
Y
su
compa
Und
dein
Kumpel
Natanael
Cano,
viejones
Natanael
Cano,
meine
Lieben
Desde
cero
fui
creciendo
Von
Null
an
bin
ich
gewachsen
Varios
manchan
nuestro
nombre
Viele
beschmutzen
unseren
Namen
Pero
tenemos
las
metas
en
el
cielo,
serio
o
sielvo
Aber
wir
haben
unsere
Ziele
im
Himmel,
ernst
oder
Diener
Un
millón
en
la
muñeca
Eine
Million
am
Handgelenk
Y
ya
ando
comprándome
una
casa
en
New
York
Und
ich
kaufe
mir
schon
ein
Haus
in
New
York
Que
es
un
cantón
Was
ein
Penthouse
ist
Me
gasté
otra
feria
en
prendas
pero
quedo
pa'
un
librón
Ich
habe
noch
mehr
Geld
für
Schmuck
ausgegeben,
aber
es
reicht
noch
für
ein
fettes
Buch
Y
aquí
ando
al
millón,
contando
el
millón
Und
ich
bin
voll
dabei,
zähle
eine
Million
Envidiosos
me
la
pelan,
valen
verga,
porque
saben
que
Neider
können
mich
mal,
sie
sind
scheiße,
weil
sie
wissen,
dass
Yo
siempre
ando
al
tiro
con
los
míos
por
si
hay
lío
Ich
immer
für
meine
Leute
da
bin,
falls
es
Ärger
gibt
Mucha
lacra,
no
confío,
y
es
así,
no,
no,
no
Viele
Gangster,
ich
vertraue
nicht,
und
so
ist
es,
nein,
nein,
nein
Malas
vibras
yo
nunca
transmito
con
mi
San
Judas
bendito
Schlechte
Vibes
verbreite
ich
nie,
mit
meinem
heiligen
Judas,
der
mich
segnet
Me
la
paso
siempre
a
donde
voy
Ich
bin
immer
unterwegs,
wo
ich
auch
hingehe
Dímelo
Cano
Sag
es
mir,
Cano
Y
así
suena
Und
so
klingt
es
Los
corridos
tumbados,
perro
Die
Corridos
Tumbados,
Alter
Puro
Rancho
Humilde,
yeah
Pures
Rancho
Humilde,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natanael Cano, Ovidio Crespo
Attention! Feel free to leave feedback.