Lyrics and translation Rancho Humilde - Un Suspiro
De
pronto
llegan
los
soldados
Внезапно
появились
солдаты,
Cuatro
rápidas
me
atoraron
Четыре
быстрых
меня
скрутили.
Quise
y
no
hubo
tiempo
de
nada
Хотел,
но
не
было
времени
ни
на
что,
Aunque
anduviera
bien
armado
Хотя
и
был
хорошо
вооружен.
Cuidaba
al
joven
sinaloense
Охранял
молодого
синалойца,
El
jefe
andaba
enfiestado
Шеф
был
в
ярости.
Yo
estaba
afuera
cuando
me
agarraron
Я
был
снаружи,
когда
меня
схватили.
Aquí
andamos
en
la
escuela
Здесь
мы
в
школе,
Pagando
una
corta
condena
Отбываем
короткий
срок.
Créanme
que
no
estoy
agüitado
Поверь,
я
не
унываю,
Pues
esto
no
tiene
reversa
Ведь
этому
нет
возврата.
Aparte,
son
muy
pocos
años
К
тому
же,
это
всего
несколько
лет.
Con
el
jefe
estoy
a
la
orden
С
шефом
я
к
услугам,
En
buenas
y
malas,
sigue
apoyando
В
хорошем
и
плохом,
он
продолжает
поддерживать.
Sigo
siendo
gente
de
aquel
chavalón
Я
все
еще
человек
того
парня,
Para
que
estén
enterados
Чтобы
ты
знала.
Recuerdo
de
algunas
hazañas
Вспоминаю
о
некоторых
подвигах,
Que
agarré
por
la
pantalla
Которые
я
совершил
на
виду
у
всех.
Dieron
de
baja
a
un
amigo
Убили
моего
друга,
Castrín,
sabes
que
no
te
olvido
Кастрин,
знай,
что
я
тебя
не
забыл.
Cuando
yo
tiro
humo
al
viento
Когда
я
выпускаю
дым
на
ветер,
Se
me
vienen
muchos
recuerdos
Мне
приходит
много
воспоминаний,
Y
sé
que
algún
día
volveré
a
verlo
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
снова
увижу
его.
De
mi
sangre
estoy
orgulloso
Я
горжусь
своей
кровью,
Mi
padre,
mis
tíos,
mafiosos
Мой
отец,
мои
дяди
- мафиози.
Sí
existían
varios
caminos
Да,
существовало
несколько
путей,
Pero
me
apasionó
el
peligro
Но
меня
увлекла
опасность.
Joven
pero
muy
aguerrido
Молодой,
но
очень
отважный,
El
miedo
no
lo
he
conocido
Страха
я
не
знал.
Y
de
mis
errores
he
aprendido
И
на
своих
ошибках
я
учился.
Por
mi
traje
aquí
ya
me
voy
a
graduar
За
мой
костюмчик
я
скоро
выйду
отсюда,
Solo
me
queda
un
suspiro
Остался
лишь
один
вздох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigoberto Jr Torres Gastelum
Attention! Feel free to leave feedback.