Lyrics and translation Rancid - The 11th Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
little
sister
Эй,
сестренка!
Do
you
know
what
time
it
was
Ты
знаешь,
который
был
час?
When
you
finally
seen
all
your
broken
dreams
Когда
ты
наконец-то
увидел
все
свои
разбитые
мечты.
Come
crashing
down
your
door
Обрушься
на
дверь.
They
demand
an
answer
Они
требуют
ответа.
And
they
demand
it
quick
И
они
требуют
этого
быстро.
Or
the
questions
fade
and
then
the
wasted
days
Или
же
вопросы
исчезают,
а
затем
потраченные
впустую
дни.
Come
crawling
back
for
more
Вернись
назад,
чтобы
узнать
больше.
And
I
said,
do
you
know
where
the
power
lies
И
я
сказал:
"Ты
знаешь,
где
сила?"
And
who
pulls
the
strings
И
кто
дергает
за
ниточки?
Do
you
know
where
the
power
lies
Ты
знаешь,
где
сила?
It
starts
and
ends
with
you
Все
начинается
и
заканчивается
с
тобой.
The
face
of
isolation
Лицо
изоляции.
Well
that's
one
you
recognize
Что
ж,
это
тот,
кого
ты
узнаешь.
Well
you
can't
get
straight
Что
ж,
ты
не
можешь
быть
честным.
It's
a
lonely
place
Это
одинокое
место.
And
one
you
do
despice
И
тот,
кого
ты
презираешь.
Boredom
is
for
sale
now
Скука
продается.
And
helplessness
you
feel
И
беспомощность,
которую
ты
чувствуешь.
It's
a
wounded
dove
and
the
hawks
are
above
Это
раненый
голубь,
и
ястребы
наверху.
Blood
splattered
in
a
reel
to
reel
Кровь
разбрызгана
в
барабане,
чтобы
намотать.
And
I
said,
do
you
know
where
the
power
lies
И
я
сказал:
"Ты
знаешь,
где
сила?"
And
who
pulls
the
strings?
И
кто
дергает
за
ниточки?
Do
you
know
where
the
power
lies?
Ты
знаешь,
где
находится
сила?
It
starts
and
ends
with
you
Все
начинается
и
заканчивается
с
тобой.
Yeah,
I
was
almost
over
Да,
я
почти
закончил.
And
my
world
was
almost
gone
И
мой
мир
почти
исчез.
And
in
a
sudden
rush,
I
could
almost
touch
И
в
внезапном
порыве
я
мог
почти
прикоснуться.
The
things
that
I'd
done
wrong
То,
что
я
сделал
неправильно.
My
jungle's
made
of
concrete
Мои
джунгли
сделаны
из
бетона.
Through
the
silence
I
could
feel
Сквозь
тишину
я
мог
чувствовать.
Ho
my
aim
is
true
and
I
will
walk
on
through
Хо,
моя
цель
верна,
и
я
пойду
дальше.
These
mountains
made
of
steel
Эти
горы
сделаны
из
стали.
And
I
say,
do
you
know
where
the
power
lies
И
я
говорю:
"Знаешь
ли
ты,
где
сила?"
And
who
pulls
the
strings?
И
кто
дергает
за
ниточки?
Do
you
know
where
the
power
lies?
Ты
знаешь,
где
находится
сила?
It
starts
and
ends
with
you
Все
начинается
и
заканчивается
с
тобой.
Ohh,
I
say
it
starts
and
ends
with
you
О,
я
говорю,
это
начинается
и
заканчивается
с
тобой.
I
say
it
starts
and
ends
with
you!
Я
говорю,
это
начинается
и
заканчивается
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Frederiksen, Roger M. Freeman, Timothy Armstrong, Eric Dinnwiddie
Attention! Feel free to leave feedback.