Lyrics and translation Rancid - Time Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
make
the
move
then
you
better
come
in
Если
ты
хочешь
сделать
ход,
тебе
лучше
войти.
It's
just
the
ability
to
reason
that
wears
so
thin
Это
просто
способность
рассуждать,
которая
так
слаба
Living
and
dying
and
the
stories
that
are
true
Жизнь
и
смерть
и
правдивые
истории
Secrets
to
a
good
life
is
knowing
when
you're
through
Секрет
хорошей
жизни
в
том,
чтобы
знать,
когда
ты
закончил
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Well,
he's
back
in
the
hole
where
they
got
him
living
Ну,
он
вернулся
в
яму,
где
они
заставили
его
жить
Like
a
rat
but
he's
smarter
than
that
nine
lives
Как
крыса,
но
он
умнее
этих
девяти
жизней
Like
a
cat
15
years
old,
take
him
to
the
youth
authority
home
Как
кота
15
лет,
отвезите
его
в
дом
молодёжного
авторитета.
First
thing
you
learn,
you
got
to
make
it
in
this
world
alone
Первое,
что
ты
узнаешь,
ты
должен
добиться
успеха
в
этом
мире
в
одиночку.
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Now
he's
gotten
out,
he's
gotten
free,
he's
gotta
go,
gotta
car
Теперь
он
вышел,
он
освободился,
ему
пора
идти,
нужна
машина.
He's
21
years
old
he's
runnin'
numbers
from
the
bar
Ему
21
год,
он
подсчитывает
цифры
из
бара.
His
pager's
beepin',
he's
got
in
deep
in
Его
пейджер
пищит,
он
глубоко
залез
Whatever
he
can
move
on
in,
you
know
that
kid's
a
creepin'
Что
бы
он
ни
делал,
ты
знаешь,
что
этот
парень
- жулик.
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
The
boy's
a
time
bomb
Мальчик
- бомба
замедленного
действия
Tears
come
from
the
razor
that's
been
tattooed
below
his
eye
Слезы
текут
из
бритвы,
вытатуированной
под
его
глазом.
His
mother
cries,
she
knows
that
he
is
strong
enough
to
die
Его
мать
плачет,
она
знает,
что
он
достаточно
силен,
чтобы
умереть.
He's
rollin'
in
the
Cadillac,
it's
midnight,
sunroof
is
down
Он
катается
в
Кадиллаке,
сейчас
полночь,
люк
опущен.
Three
shots
rung
out,
the
hero's
dead,
the
new
king
is
crowned
Прозвучало
три
выстрела,
герой
мертв,
новый
король
коронован.
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Black
coat,
white
shoes,
black
hat,
Cadillac
Черное
пальто,
белые
туфли,
черная
шляпа,
Кадиллак.
Yeah,
the
boy's
a
time
bomb
Да,
мальчик
- бомба
замедленного
действия
Oh,
time
bomb
О,
бомба
замедленного
действия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Frederiksen, Roger M. Freeman, Timothy Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.