Lyrics and translation Rancore - Intro
Rancore,
sostantivo
maschile
Ранкор,
мужское
существительное
Sentimento
di
odio
nascosto
Чувство
скрытой
ненависти
Sdegno,
risentimento,
covare
Негодование,
обида,
таить
Serbare
rancore
contro
o
verso
qualcuno
Иметь
ранкор
против
или
по
отношению
к
кому-либо
Latino
tardo
Поздняя
латынь
Rancore,
rancidezza,
da
rancere,
essere
rancido
Ранкор,
прогорклость,
от
ранкере,
быть
прогорклым
(Essere
rancido,
essere
rancido)
(Быть
прогорклым,
быть
прогорклым)
Rancore
resto
solo
perché
il
resto
è
solo
cenere
Ранкор
я
остаюсь
только
потому,
что
все
остальное
- лишь
пепел
Da
quando
questo
mondo
un
giorno
ha
assassinato
Venere
С
тех
пор,
как
этот
мир
однажды
убил
Венеру
Da
quando
quelle
tenebre
nere
come
il
Tevere
С
тех
пор,
как
тьма,
черная
как
Тибр
Han
coperto
ogni
speranza,
ogni
cosa
in
cui
credere
Покрыла
каждую
надежду,
во
что
либо
верить
La
gioia
è
in
vetro
come
è
in
vetro
la
mia
iride
Радость
- в
стекле,
как
в
стекле
моя
радужка
Le
cose
che
erano
sfocate
adesso
son
più
nitide
Вещи,
которые
были
размыты,
теперь
более
четкие
Io
sfondo,
i
vetri
che
mi
appannano
'sto
mondo
Я
разбиваю
стекла,
которые
затуманивают
мне
этот
мир.
Dopo
giungere
al
tramonto
e
non
è
detto
che
sia
il
limite
После
заката,
и
не
факт,
что
это
предел.
Ho
un
nodo
scorsoio
che
mi
stringe
alla
gola
У
меня
петля,
которая
душит
меня
за
горло
Organo
respiratorio
per
me
non
funziona
Орган
дыхания
для
меня
не
работает
E
non
respiro,
sono
sotto
tiro,
io
non
muoio
И
я
не
дышу,
я
под
прицелом,
но
не
умираю
Metto
nota
anche
se
stona
nella
sinfonia
che
voglio
Я
ставлю
ноты,
даже
если
они
фальшивят
в
симфонии,
которую
я
хочу
Se
prima
eri
un
gigante,
adesso
sei
minuscolo
Если
раньше
ты
был
великаном,
то
теперь
ты
мелкий
Per
me
è
tutto
l'opposto
alla
luce
del
crepuscolo
Для
меня
все
наоборот
в
свете
сумерек
Siete
gregge
al
pascolo,
cloni
di
scienziati
Вы
- стадо
на
пастбище,
клоны
ученых
Vi
credete
liberi
ma
siete
tutti
imprigionati
Вы
считаете
себя
свободными,
но
на
самом
деле
вы
все
в
заточении
E
poi
tappati
sottovuoto
in
bottiglia
А
потом
запаянные
в
вакууме
в
бутылке
Prigionieri
dove
l'exit
è
lontano
più
di
mille
miglia
Заложники,
где
выход
далеко
больше
тысячи
миль
La
mia
non
è
roba
vecchia,
roba
già
ascoltata
Мой
товар
не
старый,
не
уже
слышанный
È
fresca
come
al
mattino
gocce
di
rugiada
Он
свежий,
как
утренние
капли
росы
E
chi
ci
piglia
'sto
CD
ormai
può
dirlo
И
тот,
кто
берет
этот
CD,
теперь
может
это
сказать
Vivo
per
l'hip-hop
quindi
in
mezzo
a
tutti
strillo
Я
живу
ради
хип-хопа,
поэтому
кричу
среди
всех
Pure
se
sto
al
verde
come
il
miglio
non
importa
Даже
если
я
в
бедности,
как
просо,
это
неважно
Sono
una
stella
in
cielo
infatti
in
mezzo
a
tutti
brillo
Я
звезда
на
небе,
я
сияю
среди
всех
Rancore
di
ciò
che
crea,
droga
senza
effetto
Ранкор
- это
то,
что
создается,
наркотик
без
эффекта
Il
soldato
più
selvaggio
che
fa
un
viaggio
e
non
ha
un
tetto
Самый
дикий
солдат,
который
отправляется
в
путешествие
и
не
имеет
дома
Sono
un
cielo:
a
volte
scuro,
a
volte
chiaro,
poi
dipende
Я
небо:
иногда
темное,
иногда
ясное
- как
получится
Da
come
me
la
sento,
da
come
poi
mi
prende
В
зависимости
от
того,
как
я
себя
чувствую,
как
меня
потом
берут
Cambio
aspetto,
aspetto
e
spero
che
Rancore
vince
Я
меняю
свой
облик,
облик,
и
надеюсь,
что
Ранкор
победит
Sono
un
essere
preistorico
che
non
si
estingue
Я
доисторическое
существо,
которое
не
вымирает
Parlo
fino
a
che
sto
mondo
non
taglia
le
lingue
Я
буду
говорить,
пока
этот
мир
не
отрубит
языки
Liriche
taglienti
crew,
Rancore
MC,
2005
Острые
лирические
строки,
Ранкор
MC,
2005
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Zangirolami, Francesco Tarducci
Attention! Feel free to leave feedback.