Rancore - Rapper al Rovescio - translation of the lyrics into German

Rapper al Rovescio - Rancoretranslation in German




Rapper al Rovescio
Rapper Rückwärts
Quando dico "Hip Hop" tu rispondi "otamo"
Wenn ich "Hip Hop" sage, antwortest du "otamo"
"Hip Hop" "otamo", Hip Hop" "otamo"
"Hip Hop" "otamo", Hip Hop" "otamo"
E quando dico "Hip Hop" tu rispondi "otamo"
Und wenn ich "Hip Hop" sage, antwortest du "otamo"
"Hip Hop" "otamo", Hip Hop" "otamo"
"Hip Hop" "otamo", Hip Hop" "otamo"
E se dico Rancore voi non dite Rancore
Und wenn ich Rancore sage, sagt ihr nicht Rancore
Rancore, Rancore
Rancore, Rancore
E se dico Rancore voi non dite Rancore
Und wenn ich Rancore sage, sagt ihr nicht Rancore
Rancore
Rancore
Ok, giù le mani!
Okay, Hände runter!
La gente mi chiede perché mi porto questo nick
Die Leute fragen mich, warum ich diesen Nickname trage
Perché lo scrivo sempre appena tu mi dai una bic
Weil ich ihn immer schreibe, sobald du mir einen Stift gibst
Perché nei miei testi io non parlo del mio click
Weil ich in meinen Texten nicht über meine Clique spreche
E cerco di drogarmi respirando colla stick
Und versuche, mich durch das Einatmen von Klebestift zuzudröhnen
Sono fortunato, non ho ancora il naso rotto
Ich habe Glück, meine Nase ist noch nicht gebrochen
Io c'ho la vaga idea che contro me ci sia un complotto
Ich habe die vage Ahnung, dass es eine Verschwörung gegen mich gibt
Vuoi essere carino? Peccato che so' bassotto
Du willst nett sein? Schade, dass ich klein bin
Coi pantaloni larghi pare che me cago sotto
Mit weiten Hosen sieht es aus, als ob ich mir in die Hose mache
Questi pantaloni sono scomodi, la cosa buona
Diese Hosen sind unbequem, das Gute daran ist
E' che non cade a terra la zuppa quando ti sbrodoli
Dass die Suppe nicht auf den Boden fällt, wenn du dich bekleckerst
Vanno sempre sotto le suole, ce ne ho due paia
Sie geraten immer unter die Sohlen, ich habe zwei Paar davon
Con le quali tutti i giorni ci pulisco Via Capraia
Mit denen ich jeden Tag die Via Capraia putze
Boni, aria, state boni
Ruhig, Leute, bleibt ruhig
"Oh ma tu sei rancore?" -
"Oh, aber du bist Rancore?" - Ja
"M'hanno detto che sta sera suoni" -
"Man hat mir gesagt, dass du heute Abend spielst" - Ja
Anche se è sabato e ci stanno i cartoni
Auch wenn Samstag ist und die Zeichentrickfilme laufen
Ma è il mio compito da rapper
Aber das ist meine Aufgabe als Rapper
Non usiamo paroloni
Wir benutzen keine großen Worte
Io provo a spende' i soldi a vestirmi fashion
Ich versuche, Geld auszugeben, um mich modisch zu kleiden
Però non ci riesco, non riesco a far la star
Aber ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht, der Star zu sein
Sarà che per natura sono un rapper al rovescio
Vielleicht bin ich von Natur aus ein Rapper rückwärts
-Rab la elytseerf id erag el af erocnaR-
-raB red na selttaB-elytseerf thcam erocnaR-
Io provo a spende' i soldi a vestirmi fashion
Ich versuche, Geld auszugeben, um mich modisch zu kleiden
Però non ci riesco, non riesco a far la star
Aber ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht, der Star zu sein
Sarà che per natura sono un rapper al rovescio
Vielleicht bin ich von Natur aus ein Rapper rückwärts
Tu leggilo al rovescio e so' venuto per rappar
Lies es rückwärts und ich bin gekommen, um zu rappen
Io non ho troie che mi stanno intorno
Ich habe keine Schlampen, die um mich herum sind
Io ho dieci anni seghe sopra i giornaletti porno
Ich habe zehn Jahre Wichsen über Pornoheftchen hinter mir
Ma quale rapper un corno
Was für ein Rapper, zum Teufel
Con la maglia con il logo di Rancore io ci dormo
Im T-Shirt mit dem Rancore-Logo schlafe ich
Perché, ottimismo pessimo
Warum? Mieser Optimismus
Io c'ho provato a parlare come un rapper, solo che sembro dislessico
Ich habe versucht, wie ein Rapper zu reden, nur dass ich wie ein Legastheniker klinge
E se i rapper bravi sono sempre grassi non è un caso, è per antitesi di me che so anoressico
Und wenn gute Rapper immer dick sind, ist das kein Zufall, es ist die Antithese zu mir, der ich magersüchtig bin
So sregolato perché vedo un mondo grigio
Ich bin so zuchtlos, weil ich eine graue Welt sehe
Perché sono malaticcio, eppure oggi sarò spiccio
Weil ich kränklich bin, und doch werde ich heute direkt sein
Stanotte come ieri notte andrà tutto liscio
Heute Nacht wie letzte Nacht wird alles glattgehen
Oggi come ieri torno alle cinque di pomerggio
Heute wie gestern komme ich um fünf Uhr nachmittags zurück
Un giorno mi hanno chiesto zi', per caso devi fa' l'MC?
Eines Tages fragte man mich, Alter, musst du zufällig MC sein?
Purtroppo io ho risposto sì, per sbaglio ho fatto due cd
Leider habe ich ja gesagt, aus Versehen habe ich zwei CDs gemacht
Sarà che c'ho provato a fare il writer qui
Vielleicht habe ich versucht, hier der Writer zu sein
Ho scritto ranco, al posto della 'a' mi ci anno scritto 'i'
Ich schrieb Ranco, anstelle des 'a' haben sie mir ein 'i' geschrieben
Lo sai la breakdance è spettacolare
Du weißt, Breakdance ist spektakulär
A meno che non hai dei seri problemi di cervicale
Es sei denn, du hast ernste Probleme mit der Halswirbelsäule
Scratcho con una puntina infilata nell'anulare
Ich scratche mit einer Nadel, die im Ringfinger steckt
I miei amici sanno fare solo beatbox anale
Meine Freunde können nur anales Beatboxen
Io provo a spende' i soldi a vestirmi fashion
Ich versuche, Geld auszugeben, um mich modisch zu kleiden
Però non ci riesco, non riesco a far la star
Aber ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht, der Star zu sein
Sarà che per natura sono un rapper al rovescio
Vielleicht bin ich von Natur aus ein Rapper rückwärts
-Rab la elytseerf id erag el af erocnaR-
-raB red na selttaB-elytseerf thcam erocnaR-
Io provo a spende' i soldi a vestirmi fashion
Ich versuche, Geld auszugeben, um mich modisch zu kleiden
Però non ci riesco, non riesco a far la star
Aber ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht, der Star zu sein
Sarà che per natura sono un rapper al rovescio
Vielleicht bin ich von Natur aus ein Rapper rückwärts
Tu leggilo al rovescio e so' venuto per rappar
Lies es rückwärts und ich bin gekommen, um zu rappen
E tanto io lo so che la gente poi ci cascherà
Und ich weiß sowieso, dass die Leute darauf hereinfallen werden
Perché farò un video con una rapper maschera
Weil ich ein Video mit einer Rapper-Maske machen werde
Il produttore mio mi ha detto: "Sii te stesso"
Mein Produzent hat mir gesagt: "Sei du selbst"
A bassa voce gli ho risposto: "Seh, così stai fresco"
Leise habe ich ihm geantwortet: "Ja, da kannst du lange warten"
Presto! La rabbia si delinea
Schnell! Der Zorn zeichnet sich ab
Se oggi finalmente esco con una ragazza che è carina
Wenn ich heute endlich mit einem Mädchen ausgehe, das hübsch ist
Dovrei mostrartmi rapper nel locale, ma niente
Ich sollte mich im Club als Rapper zeigen, aber nichts da
Inciampo su una strana spina della corrente
Ich stolpere über einen seltsamen Stecker
Io non ho mai avuto una crew vera
Ich hatte nie eine echte Crew
Io ci provo sempre ad indossare il new era
Ich versuche immer, die New Era Kappe zu tragen
Mi fa la testa a sfera e mi fa perdere i capelli
Sie macht meinen Kopf kugelförmig und lässt mich Haare verlieren
A sto punto era meglio se cantavo gli stornelli
An diesem Punkt wäre es besser gewesen, wenn ich Stornelli gesungen hätte





Writer(s): Tarek Iurcich


Attention! Feel free to leave feedback.