Lyrics and translation Rancore - Tufello
Giro
cor
cortello
quando
giro
per
Tufello
С
ножом
гуляю
я
по
Туфелло,
Giro
cor
cortello
quando
passo
di
qui
С
ножом
гуляю,
здесь
прохожу,
Giro
cor
cortello
quando
giro
per
Tufello
С
ножом
гуляю
я
по
Туфелло,
Giro
cor
cortello
quando
passo
di
qui
С
ножом
гуляю,
здесь
прохожу,
Quando
passo
di
qui
io
Когда
я
здесь
прохожу,
So'
nato
al
tufello,
è
lì
che
vivo
Я
в
Туфелло
родился,
здесь
живу,
Conosco
ogni
curva,
ogni
strada,
ogni
bivio
Знаю
каждый
поворот,
каждую
улицу,
каждый
перекрёсток,
Se
vuoi
te
lo
descrivo,
per
me
non
è
un
bel
posto
Если
хочешь,
опишу
тебе,
для
меня
это
не
райское
место,
Ma
questo
è
il
suo
costo
e
non
voglio
esserne
privo
Но
это
его
цена,
и
я
не
хочу
его
лишаться.
La
testa
di
domande
mi
riempivo
mentre
poi
Голова
моя
вопросами
полнилась,
пока,
Ho
aperto
gli
occhi
e
la
realtà
m'ha
detto
che
Я
не
открыл
глаза,
и
реальность
мне
сказала,
Ero
già
un
b-boy
e
poi
per
scriver
testi
come
vuoi
Что
я
уже
би-бой,
и
чтобы
писать
тексты,
как
ты
хочешь,
Devi
capire
la
strada
del
passato,
del
presente
e
l'avvenire
Нужно
понять
дорогу
прошлого,
настоящего
и
будущего.
A
venire
avanti
sono
sempre
i
più
forti
Вперёд
всегда
идут
сильнейшие,
Quelli
che
ti
ricordi
anche
quando
son
morti
Те,
кого
помнят
даже
после
смерти,
Quelli
che
fanno
i
torti
perché
sono
i
più
alti
Те,
кто
творит
зло,
потому
что
они
выше,
Mente
quelli
più
bassi
son
ritenuti
scarti
А
те,
кто
ниже,
считаются
отбросами.
E
se
ti
pieghi
col
cazzo
che
poi
t'alzi
in
piedi
И
если
ты
согнёшься,
хрен
ты
встанешь
на
ноги,
Se
è
una
botta
che
stai
sotto
stanno
sotto
anche
i
tuoi
eredi
Если
ты
под
ударом,
то
и
твои
наследники
будут
под
ним,
Non
ci
credi,
allora
prova
a
metterti
nei
miei
panni
Не
веришь?
Тогда
попробуй
встать
на
моё
место,
Quando
da
una
vita
intera
gioco
a
scacchi
come
Gianni
Когда
всю
жизнь
играешь
в
шахматы,
как
Джанни.
Sarà
'sto
fumo,
saranno
queste
micce
Может,
это
дым,
может,
это
фитили,
Sarà
che
c'è
qualcosa
che
nell'aria
non
convince
Может,
что-то
в
воздухе
не
убеждает,
Sarà
la
campagna
che
diventa
sempre
meno
Может,
сельская
местность
всё
меньше,
Sarà
che
in
futuro
in
piazza
ci
passerà
un
treno
Может,
в
будущем
по
площади
пройдёт
поезд.
Sarà
che
per
molti
il
Tufello
resta
un
buco
Может,
для
многих
Туфелло
остаётся
дырой,
Sarà
che
di
giorno
è
spento,
che
di
notte
è
cupo
Может,
днём
он
потухший,
а
ночью
мрачный,
Sarà
quest'amore
non
corrisposto
verso
sto
posto
Может,
это
неразделённая
любовь
к
этому
месту,
Fondato
sopra
un
tufo
Основанному
на
туфе.
Di
notte
si
rischia
ma
c'è
chi
se
ne
infischia
Ночью
рискованно,
но
есть
те,
кто
на
это
плюёт,
Attraverso
la
mia
via
poi
di
fronte
ciò
la
bisca
Прохожу
свою
улицу,
а
напротив
- игорный
дом,
Ch'è
nascosta
sotto
terra
da
sguardi
indiscreti
Что
спрятан
под
землёй
от
любопытных
глаз,
Quand'ero
piccolo
sbirciavo
da
posti
segreti
Когда
я
был
маленьким,
подглядывал
из
тайных
мест.
Io
c'ero
quando
il
ragazzino
in
moto
è
morto
sotto
al
bus
Я
был
там,
когда
парень
на
мотоцикле
погиб
под
автобусом,
Quando
in
quella
via
di
Val
Melaina
è
scoppiato
il
gas
Когда
на
той
улице
в
Валь-Мелайна
взорвался
газ,
Son
cresciuto
a
Via
Capraia,
medio-look
come
nas
Я
вырос
на
Виа
Капрая,
средний
вид,
как
у
Nas,
Prima
sano
mentre
adesso
tinto
come
Brass
Раньше
здоровый,
а
теперь
крашеный,
как
Brass.
Strappato
come
un
fax
il
mio
destino,
guardo
le
prossime
Разорвана,
как
факс,
моя
судьба,
смотрю
на
Situazioni
che
mi
appaiono
più
ostiche
Ситуации,
которые
кажутся
мне
сложнее,
È
sempre
mal
visto
ogni
ospite,
ma
quanti
amici
Каждый
гость
всегда
воспринимается
плохо,
но
сколько
друзей
Di
quartiere,
cazzo,
hanno
le
madri
tossiche
В
районе,
чёрт
возьми,
имеют
матерей-наркоманок.
Sicché
quando
cammini
per
le
strade
senti
queste
cose
Так
что,
когда
идёшь
по
улицам,
слышишь
такое:
Donna
trovata
dentro
un
cassonetto
morta
di
overdose
Женщина
найдена
в
мусорном
баке,
умерла
от
передозировки,
Uomo
accoltellato
dentro
un
prato
nella
notte
Мужчина
зарезан
на
лугу
ночью,
Le
ragazzine
a
13
anni
sono
già
mignotte
Девочки
в
13
лет
уже
шлюхи.
Chi
se
ne
fotte,
vedo
ragazzine
all'angoletto
Да
кому
какое
дело,
я
вижу
девчонок
на
углу,
Che
vendon
le
bustine
ai
vecchi
con
il
cocco
dentro
Что
продают
пакетики
старикам
с
коксом
внутри,
Si,
gli
stessi
vecchi
alcolizzati
della
piazza
Да,
те
же
самые
старики-алкоголики
с
площади,
La
gente
matta
che
è
una
vita
che
sta
a
testa
bassa
Сумасшедшие
люди,
которые
всю
жизнь
опустив
голову.
Se
senti
spari
è
perché
la
gente
qui
si
ammazza
Если
слышишь
выстрелы,
это
потому,
что
здесь
люди
убивают
друг
друга,
Dirti
che
questo
è
un
ghetto
sarebbe
una
farsa
Сказать,
что
это
гетто,
было
бы
фарсом,
Questo
non
è
un
ghetto,
cazzo
qui
stiamo
in
Italia
Это
не
гетто,
чёрт,
мы
в
Италии,
E
niente
gangster,
nessuno
sulla
testa
c'ha
la
taglia
И
никаких
гангстеров,
ни
у
кого
на
голове
нет
награды.
La
situazione
è
brutta
comunque
non
c'è
dubbio
Ситуация
плохая,
в
этом
нет
сомнений,
Io
sento
un
urlo
ogni
volta
che
qui
cala
il
buio
Я
слышу
крик
каждый
раз,
когда
здесь
наступает
темнота,
E
altro
che
11/09
И
не
11
сентября,
Qui
siamo
allo
00139
А
00139.
Sarà
'sto
fumo,
saranno
queste
micce
Может,
это
дым,
может,
это
фитили,
Sarà
che
c'è
qualcosa
che
nell'aria
non
convince
Может,
что-то
в
воздухе
не
убеждает,
Sarà
la
campagna
che
diventa
sempre
meno
Может,
сельская
местность
всё
меньше,
Sarà
che
in
futuro
in
piazza
ci
passerà
un
treno
Может,
в
будущем
по
площади
пройдёт
поезд.
Sarà
che
per
molti
il
Tufello
resta
un
buco
Может,
для
многих
Туфелло
остаётся
дырой,
Sarà
che
di
giorno
è
spento,
che
di
notte
è
cupo
Может,
днём
он
потухший,
а
ночью
мрачный,
Sarà
quest'amore
non
corrisposto
verso
'sto
posto
Может,
это
неразделённая
любовь
к
этому
месту,
Fondato
sopra
un
tufo
Основанному
на
туфе.
Pischelli
in
comitiva
chiedono:
"Chi
cazzo
siete?"
Пацаны
в
компании
спрашивают:
"Кто
вы,
чёрт
возьми?",
Sguardi
assatanati,
al
collo
stemma
di
Mercedes
Взгляды
кровожадные,
на
шее
эмблема
Mercedes,
In
mano
qualche
Ceres,
urlan:
"Che
me
sta'
a
imbruttì"
В
руке
какая-то
Ceres,
орут:
"Что
ты
мне
тут
выпендриваешься?",
Cominciano
le
risse
facile
alla
Bud
and
Terence
Начинаются
драки,
легко,
как
у
Буда
и
Теренса.
Qui
ti
parla
uno
che
nella
sua
posizione
Здесь
с
тобой
говорит
тот,
кто
в
своём
положении
Ha
subito
un'aggressione
da
ben
cinque
persone
Подвергся
нападению
пяти
человек,
Cinque
contro
uno
come
la
masturbazione
Пять
против
одного,
как
мастурбация,
Poi
non
chiedermi
perché
io
cado
in
depressione
Потом
не
спрашивай,
почему
я
впадаю
в
депрессию.
Calci
in
faccia
e
sulla
schiena,
poi
per
terra
sangue
al
naso
Удары
по
лицу
и
спине,
потом
кровь
из
носа
на
земле,
Ho
capito
che
le
cose
non
succedono
per
caso
Я
понял,
что
ничего
не
происходит
случайно,
Nel
posto
in
cui
so
nato
ho
cominciato
a
capire
В
том
месте,
где
я
родился,
я
начал
понимать
La
strada
del
passato,
del
presente
e
l'avvenire
Дорогу
прошлого,
настоящего
и
будущего.
Ho
visto
la
gente
che
cade
Я
видел,
как
люди
падают,
Spacciatori,
tossici
o
gladiatori
con
le
spade
Наркоторговцы,
наркоманы
или
гладиаторы
с
мечами,
Polvere
pallida
d'angelo
di
fata,
lo
so
Бледная
пыль
ангела,
феи,
я
знаю,
Se
la
vende
il
mio
vicino
di
casa
(zitti)
Её
продаёт
мой
сосед
(тихо).
Sarà
'sto
fumo,
saranno
queste
micce
Может,
это
дым,
может,
это
фитили,
Sarà
che
c'è
qualcosa
che
nell'aria
non
convince
Может,
что-то
в
воздухе
не
убеждает,
Sarà
la
campagna
che
diventa
sempre
meno
Может,
сельская
местность
всё
меньше,
Sarà
che
in
futuro
in
piazza
ci
passerà
un
treno
Может,
в
будущем
по
площади
пройдёт
поезд.
Sarà
che
per
molti
il
Tufello
resta
un
buco
Может,
для
многих
Туфелло
остаётся
дырой,
Sarà
che
di
giorno
è
spento,
che
di
notte
è
cupo
Может,
днём
он
потухший,
а
ночью
мрачный,
Sarà
quest'amore
non
corrisposto
verso
sto
posto
Может,
это
неразделённая
любовь
к
этому
месту,
Fondato
sopra
un
tufo
Основанному
на
туфе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taiyo Yamanouchi
Attention! Feel free to leave feedback.