Lyrics and translation Rancore & Dj Myke - Capolinea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
più
di
un'ora
Andrea
attende
il
notturno
delle
tre
e
mezza
Вот
уже
больше
часа
Андрей
ждёт
ночной
автобус
в
три
тридцать
Franco
dorme
ubriaco
fradicio
su
un
parabrezza
Франко
спит
пьяный
в
стельку
на
лобовом
стекле
Chiara
è
posseduta
da
Fabio
ma
in
segretezza
Кьяра
одержима
Фабио,
но
втайне
Luca
ha
un
turno
di
notte
su
un
camion
della
mondezza
Лука
работает
в
ночную
смену
на
мусоровозе
Gianni
è
chiamato
matto
e
ne
ha
fatto
la
sua
saggezza
Джанни
называют
сумасшедшим,
и
он
сделал
из
этого
свою
мудрость
Alessandro
sta
su
una
tavola
e
sente
addosso
la
brezza
Алессандро
стоит
на
доске
и
чувствует
бриз
на
коже
Silvia
porta
Enza
in
pancia
e
mentre
si
accarezza
Сильвия
носит
в
животе
Энзу
и,
гладя
себя,
Pensa
a
come
reagirà
poi
Sergio
a
troppa
tenerezza
Думает,
как
Серджио
отреагирует
на
такую
нежность
Sara
studia
i
ritocchi
dei
passi
per
le
sue
allieve
Сара
разучивает
танцевальные
па
с
ученицами
Perché
un
corpo
sente
tutto
ciò
che
agli
occhi
appare
lieve
Потому
что
тело
чувствует
всё,
что
кажется
лёгким
для
глаз
Claudia
ama
i
regali
e
i
fiocchi
ma
non
li
riceve
Клаудия
любит
подарки
и
бантики,
но
не
получает
их
Quindi
questo
Natale
scioglie
i
fiocchi
di
neve
Поэтому
в
это
Рождество
она
растапливает
снежинки
Flavio
è
in
psicoterapia
e
stanotte
ha
una
teoria
Флавио
на
психотерапии,
и
этой
ночью
у
него
есть
теория
Sistema
via
gli
scheletri
dall'armadio
alla
scrivania
Он
переставляет
скелеты
из
шкафа
на
письменный
стол
L'attesa
per
Lucia
sembra
una
prigionia
Ожидание
Лючии
кажется
тюрьмой
Fuma
allo
spasimo
e
non
si
rilassa
e
accesa
l'ultima
il
notturno
passa
Она
курит
до
судорог
и
не
может
расслабиться,
и
с
последней
сигаретой
проезжает
ночной
автобус
Massimo
è
sull'autobus
quando
inizia
a
vedere
Массимо
едет
в
автобусе,
когда
начинает
видеть
Nomi
di
persone
e
tra
i
nomi
cerca
un
nome
Имена
людей,
и
среди
имён
он
ищет
одно
имя
Come
un
classico
barbone
inclinato
continua
a
bere
Как
типичный
бомж,
склонившись,
он
продолжает
пить
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica
in
tutta
la
città
e
va
Крутится
по
кругу
по
всему
городу
и
едет
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Mario
guida
di
fretta,
ad
una
fermata
non
frena
Марио
спешит,
на
остановке
не
тормозит
Lorenzo
trova
un
uomo
sopra
il
parabrezza
e
lo
mena
Лоренцо
находит
мужчину
на
лобовом
стекле
и
бьёт
его
Luca
invia
i
messaggi
a
raffica
a
Chiara
scrivendo:
"Scema"
Лука
шлёт
Кьяре
сообщения
одно
за
другим,
называя
её
"дурой"
Valerio
guarda
il
collega
un
po'
triste,
non
gli
fa
pena
Валерио
смотрит
на
коллегу
немного
грустно,
но
не
жалеет
его
Serena
si
crede
pazza,
per
questo
che
dice
a
tutti
Серена
считает
себя
сумасшедшей,
поэтому
говорит
всем,
Che
bazzica
con
il
pazzo
famoso
che
vive
in
piazza
Что
якшается
с
известным
сумасшедшим,
который
живёт
на
площади
Mario
mette
la
sirena
ma
lui
mette
giù
la
bomboletta
piena
Марио
включает
сирену,
но
он
бросает
полный
баллончик
E
scappa
via
veloce
restando
di
schiena
И
убегает
быстро,
оставаясь
спиной
Sergio
torna
a
casa,
sorride,
bacia
il
miracolo
Серджио
возвращается
домой,
улыбается,
целует
чудо
Giada
per
il
saggio
non
si
informa,
non
si
allena
più
Джада
не
узнаёт
о
пробах,
больше
не
тренируется
Livia,
in
schiavitù
scrive
alla
figlia
Ливия,
в
рабстве,
пишет
дочери
"I
sogni
sono
neve,
cadono,
cambiano
forma,
poi
tornano
su"
"Сны
- это
снег,
они
падают,
меняют
форму,
а
потом
возвращаются"
Carlo
è
psicoterapeuta,
non
risponde
ad
un
paziente
Карло
- психотерапевт,
не
отвечает
пациенту,
Impaziente
di
ricordarsi
l'infanzia
quant'era
neutra
Который
нетерпеливо
пытается
вспомнить
детство,
когда
он
был
нейтрален
Ora
Lucia
chiede
d'accendere,
Andrea
accende
con
ansia
Теперь
Лючия
просит
прикурить,
Андрей
нервно
прикуривает
Vede
che
il
notturno
passa
veloce
e
già
li
distanzia
Он
видит,
что
ночной
автобус
быстро
проезжает
и
уже
оставляет
их
позади
Massimo
è
sull'autobus
quando
inizia
a
vedere
Массимо
едет
в
автобусе,
когда
начинает
видеть
Nomi
di
persone
e
tra
i
nomi
cerca
un
nome
Имена
людей,
и
среди
имён
он
ищет
одно
имя
Come
un
classico
barbone
inclinato
continua
a
bere
Как
типичный
бомж,
склонившись,
он
продолжает
пить
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica
in
tutta
la
città
e
va
Крутится
по
кругу
по
всему
городу
и
едет
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Prima
o
poi
supererai
la
paura
del
buio
Рано
или
поздно
ты
преодолеешь
страх
темноты
È
la
partenza
e
l'arrivo
che
mamma
ti
ha
dato
Это
отправление
и
прибытие,
которые
дала
тебе
мама
La
strada
è
identica
a
prima
solo
che
è
buio
Дорога
такая
же,
как
и
раньше,
только
темно
Girerai
il
mondo
anche
dentro
un
armadio
ed
ammanettato
Ты
будешь
путешествовать
по
миру
даже
в
шкафу
и
в
наручниках
Un
mondo
più
bello
di
questo
dov'è?
Где
мир
лучше
этого?
Non
fosse
nella
galera
dei
nostri
occhi
Разве
что
в
тюрьме
наших
глаз
Pietra
lavica
la
sfera
dei
nostri
occhi
Лавовый
камень
- сфера
наших
глаз
Il
capitano
in
cella
naviga
dentro
di
te
Капитан
в
камере
плывёт
внутри
тебя
Massimo
è
sull'autobus
quando
inizia
a
vedere
Массимо
едет
в
автобусе,
когда
начинает
видеть
Nomi
di
persone
e
tra
i
nomi
cerca
un
nome
Имена
людей,
и
среди
имён
он
ищет
одно
имя
Come
un
classico
barbone
inclinato
continua
a
bere
Как
типичный
бомж,
склонившись,
он
продолжает
пить
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica,
finché
la
città
si
traffica
Крутится
по
кругу,
пока
город
стоит
в
пробках
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Gira
a
raffica
in
tutta
la
città
e
va
Крутится
по
кругу
по
всему
городу
и
едет
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Massimo
è
sull'autobus
quando
inizia
a
vedere
Массимо
едет
в
автобусе,
когда
начинает
видеть
Nomi
di
persone
e
tra
i
nomi
cerca
un
nome
Имена
людей,
и
среди
имён
он
ищет
одно
имя
Come
un
classico
barbone
inclinato
continua
a
bere
Как
типичный
бомж,
склонившись,
он
продолжает
пить
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Da
capolinea
a
capolinea,
da
capo
От
конечной
до
конечной,
с
начала
Tu
prima
o
poi
supererai
la
paura
del
buio
Ты
рано
или
поздно
преодолеешь
страх
темноты
È
la
partenza
e
l'arrivo
che
mamma
ti
ha
dato
Это
отправление
и
прибытие,
которые
дала
тебе
мама
La
strada
è
identica
a
prima
solo
che
è
buio
Дорога
такая
же,
как
и
раньше,
только
темно
Girerai
il
mondo
anche
dentro
un
armadio
ed
ammanettato
Ты
будешь
путешествовать
по
миру
даже
в
шкафу
и
в
наручниках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Micheloni, Tarek Iurcich, Gabriele Tardiolo
Album
Silenzio
date of release
09-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.