Quarto Escuro - Ao Vivo -
Rancore
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarto Escuro - Ao Vivo
Dunkles Zimmer - Live
Ando
insatisfeito
Ich
bin
unzufrieden
Com
a
maldita
farpa
Mit
dem
verdammten
Splitter
Alojada
em
meu
peito
cada
vez
mais
inflamada
Der
in
meiner
Brust
steckt,
immer
mehr
entzündet
Ando
muito
alterado
sem
saber
pra
onde
correr
Ich
bin
sehr
aufgewühlt,
weiß
nicht,
wohin
ich
rennen
soll
Fumando
um
"baseado"
atrás
do
outro
sem
sentir
prazer
Rauche
einen
Joint
nach
dem
anderen,
ohne
Freude
zu
empfinden
Afinal,
quero
sempre
mais,
sempre
mais
Letztendlich
will
ich
immer
mehr,
immer
mehr
Aceitar
como
sou
agora
não
me
satisfaz
Mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
jetzt
bin,
befriedigt
mich
nicht
Eu
já
não
sou
capaz
de
viver
em
paz
Ich
bin
nicht
mehr
fähig,
in
Frieden
zu
leben
Sobre
minha
cabeça
os
tetos
desmoronam
Über
meinem
Kopf
stürzen
die
Decken
ein
Esmagam
minhas
crenças
Zermalmen
meine
Überzeugungen
Amigos
me
abandonam
Freunde
verlassen
mich
Antes
que
eu
me
esqueça
o
quanto
sou
infeliz
Bevor
ich
vergesse,
wie
unglücklich
ich
bin
O
anúncio
me
lembra
tudo
aquilo
que
eu
ainda
não
fiz
Die
Werbung
erinnert
mich
an
all
das,
was
ich
noch
nicht
getan
habe
Afinal,
quero
sempre
mais,
sempre
mais
Letztendlich
will
ich
immer
mehr,
immer
mehr
Aceitar
como
sou
agora
não
me
satisfaz
Mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
jetzt
bin,
befriedigt
mich
nicht
Eu
já
não
sou
capaz
de
viver
em
paz
Ich
bin
nicht
mehr
fähig,
in
Frieden
zu
leben
Eu
quero
sempre
mais
Ich
will
immer
mehr
Continuo
a
viver
Ich
lebe
weiter
Apesar
de
ser
assim
Obwohl
ich
so
bin
Chegou
a
minha
vez
Meine
Zeit
ist
gekommen
E
eu
vou
até
o
fim
Und
ich
gehe
bis
zum
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.