Rancore - Depressissimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rancore - Depressissimo




Depressissimo
Глубочайшая депрессия
Sono piccolissimi i conigli quando nascono
Крошечные совсем крольчата, когда рождаются,
Era semplicissima la via quando la trovi
Простой казалась дорога, когда её нашёл,
Non fa più freddissimo quando hai vestiti nuovi
Уже не холодно так сильно, когда одежда новая,
I superlativi banalissimi quando li scrivi
Банальными кажутся превосходные степени, когда их пишешь.
Il cielo è limpidissimissimo, sei tu che piovi
Чистейшее небо, это ты проливаешь дождь,
Le cose stupidissime se disapprovi
Глупейшими кажутся вещи, если ты их не одобряешь,
Il mondo sarebbe bellissimo, ma siamo vivi
Прекрасным был бы мир, но мы живы,
E tu ti credi evolutissimo se ti commuovi
А ты считаешь себя высокоразвитым, если ты тронут.
Lunghissimo il percorso nel giro dell'ellissi
Длиннейший путь по орбите эллипса,
In cui gira quel geoide su cui siamo tantissimi
По которому вращается этот геоид, на котором нас так много,
Disturbo paranoide, umanità numerosissima
Параноидальное расстройство, многочисленное человечество,
Conserva zitta una scurissima eclissi
Хранит в тишине темнейшее затмение.
Avanzatissimissime tecnologie di un missile
Передовейшие технологии ракеты,
Mitologie vecchissime faranno un grande mix
Древнейшие мифологии создадут великий микс,
Variabilissime le sensazioni
Переменчивы ощущения,
Complicatissime equazioni danzano tra Y e X
Сложнейшие уравнения танцуют между Y и X.
Io voglio i violini che salgono sulla strofa
Я хочу скрипки, поднимающиеся по строфам,
Così sale la tensione perché sono incazzatissimo
Так растёт напряжение, потому что я очень зол,
I rapper che ti piacciono sono scarsissimi
Рэперы, которые тебе нравятся, бездарны,
Fare i soldi è il loro unico talento artistico
Зарабатывать деньги - их единственный артистический талант.
Talento che non ho, io sto malissimo
Талант, которого у меня нет, мне очень плохо,
La merda schifosissima, la guerra, la pelle che mi pizzica
Отвратительнейшее дерьмо, война, кожа, которая зудит,
Una major mi ha detto "Trovati un altro lavoro"
Один крупный лейбл сказал мне: "Найди другую работу",
In questo rovo nerissimo, da cui non ci si districa
В этом чернейшем терновнике, из которого не выбраться.
Quando sento le canzoni in radio voglio piangere
Когда слышу песни по радио, хочется плакать,
Sembrano inquinate da bassissime frequenze
Они кажутся загрязнёнными низшими частотами,
La musica è libera quanto un'ora d'aria in carcere
Музыка свободна как час прогулки в тюрьме,
Non so i cantanti come fanno a fare 'ste scemenze
Не знаю, как певцы могут делать эту чушь.
Io sono depressissimo
Я в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimo
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimo
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
Non ascolto più musica così
Я больше не слушаю такую музыку,
Che sono depressissimo
Потому что я в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimo
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimo
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
Non ascolto più, non ascolto rime
Я больше не слушаю, не слушаю рифмы.
Va-ffanculo, ridi
Иди к чёрту, смейся,
Va-ffanculo guerra
Иди к чёрту, война,
Va-ffanculo droga
Иди к чёрту, наркотики,
Va-ffanculo sbirri
Иди к чёрту, копы,
Va-ffanculo soldi
Иди к чёрту, деньги,
Va-ffanculo pace
Иди к чёрту, мир,
Va-ffanculo vita
Иди к чёрту, жизнь,
Va-ffanculo amici
Иди к чёрту, друзья,
Va-ffanculo amore
Иди к чёрту, любовь,
Va-ffanculo e tutto
Иди к чёрту и всё,
Va-ffanculo Italia
Иди к чёрту, Италия,
Va-ffanculo estate
Иди к чёрту, лето,
Va-ffanculo inverno
Иди к чёрту, зима,
Va-ffanculo, zitto
Иди к чёрту, молчи,
Vaffanculo, c'è qualcuno di
Иди к чёрту, там кто-то есть.
Un giorno stavo solo, ho scritto la mia depressione
Однажды я был один, я написал свою депрессию,
Ho riordinato casa ed ho comprato un buon vino
Я прибрался дома и купил хорошее вино,
Ho messo un'attenzione unica per essere carino
Я уделил особое внимание, чтобы быть милым,
Ho preso una camicia nuova in un negozio qui vicino
Я взял новую рубашку в магазине поблизости.
Ho cucinato per due, ho parlato per due
Я готовил на двоих, я говорил на двоих,
Le ho versato il vino, le ho passato l'erba
Я налил ей вино, я передал ей траву,
Ho bevuto per due, ho mangiato per due
Я пил на двоих, я ел на двоих,
Tanto che sembravo un'idra che parlava ad un'ameba
Настолько, что я походил на гидру, говорящую с амебой.
Ma lei è fatta così, può restare tutta la sera
Но она такая, она может остаться на весь вечер,
Nella lunga lista dei fallimenti di una carriera
В длинном списке неудач карьеры,
E se l'idea della mia libertà è l'ennesima barriera
И если идея моей свободы - это очередной барьер,
Io l'esempio della malattia di questa nuova era
Я - пример болезни этой новой эры.
A volte prima di dormire faccio una preghiera
Иногда перед сном я молюсь,
Ringraziando ancora che il mio corpo non si è suicidato
Снова благодаря, что моё тело не покончило с собой,
La notte mi alzo e metto l'acqua dentro la teiera
Ночью я встаю и наливаю воду в чайник,
E scaldandola la guardo bene mentre cambia stato
И, нагревая её, внимательно наблюдаю, как она меняет своё состояние.
Ti vedo ancora seduta
Я всё ещё вижу тебя сидящей там,
Il tavolo è quello, sorridi alla mia stupida battuta
Стол тот же, ты улыбаешься моей глупой шутке,
Fuori dalla finestra sempre il solito Tufello
За окном всё тот же Туфелло,
Io che per arrotondare rischio ancora la bevuta
Я, чтобы свести концы с концами, всё ещё рискую выпить.
"Aveva ragione la major", lei mi dirà
"Лейбл был прав", - скажет она мне,
Dovrei lasciare tutto, trovarmi un'attività
Я должен всё бросить, найти себе занятие,
A 27 anni non è mica prestissimo
В 27 лет это не так уж и рано,
E papà sono già 12 anni che non ci sta
А папы уже 12 лет как нет.
E tu sei depressissimo
И ты в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimo
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimo
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
Vedi che anche tu fai musica così (rrra)
Видишь, ты тоже делаешь такую музыку (ррра),
Che tu sei depressissimo
Что ты в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimo
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimo
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
Non mi ascolti più, non mi ascolti
Ты больше не слушаешь меня, не слушаешь.
Io vado tutti i giorni in chiesa verso l'una e mezza
Я хожу в церковь каждый день около половины второго,
L'orario che ricorda quelle suore in quella mensa
Время, которое напоминает о тех монахинях в той столовой,
In quelle ore è sempre vuota, io mi sento a casa mia
В эти часы она всегда пуста, я чувствую себя как дома,
E Gesù Cristo è l'unico che mi fa compagnia
И Иисус Христос - единственный, кто составляет мне компанию.
Mi guarda, mi dice che la cosa è un po' diversa
Он смотрит на меня, говорит, что всё немного иначе,
Il male si è vestito con due stracci di poesia
Зло оделось в лохмотья поэзии,
Si leva il chiodo da una mano e mi fa una carezza
Он вынимает гвоздь из руки и гладит меня,
Poi mi uno schiaffo all'improvviso che mi spazza via
Затем внезапно даёт мне пощёчину, которая сносит меня.
Mi parla, mi dice "Questo mondo è in mano a un sadico"
Он говорит со мной, говорит: "Этот мир в руках садиста",
Che usando l'ironia ha conquistato il tuo linguaggio
Который, используя иронию, завоевал твой язык,
Forse ha interpretato tutto in modo troppo pratico
Возможно, он интерпретировал всё слишком практично,
Di farsi le domande vere non si ha mai il coraggio
Никогда не хватает смелости задавать настоящие вопросы.
Gesù lo so che sei un ribelle
Иисус, я знаю, что ты бунтарь,
Ma non sei come gli altri che vorrebbero che resti in questa pelle
Но ты не такой, как другие, которые хотели бы, чтобы ты остался в этой шкуре,
Mi risponde: "L'uomo non è pianta, animale"
Он отвечает мне: "Человек - не растение и не животное",
Che può sbattersene il cazzo di stagioni e di stelle
Которому насрать на времена года и звёзды.
Di simboli, di segni, di sette, di chiese che disdegni
На символы, на знаки, на секты, на церкви, которые ты презираешь,
Gesù mi suggerisce: "Devi uccidere la serpe"
Иисус подсказывает мне: "Ты должен убить змею",
Devi farlo in fretta, è tutto quello che ti serve
Ты должен сделать это быстро, это всё, что тебе нужно,
Qualcosa resterà con te per sempre
Что-то останется с тобой навсегда.
Ma quando dico che non voglio questo ruolo
Но когда я говорю, что не хочу этой роли,
Che mi uno schiaffo più forte del precedente
Он даёт мне пощёчину сильнее предыдущей,
Ma poi mi prende al volo
Но потом ловит меня на лету,
Mi dice che nel coro con me sarà presente lui personalmente
Говорит, что в припеве со мной будет присутствовать он лично,
Perché
Потому что
Noi siamo depressissimi
Мы в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimi
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimi
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
E non ascoltiamo musica così
И мы не слушаем такую музыку,
Noi siamo depressissimi
Мы в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimi
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimi
В глубочайшей, глубочайшей депрессии,
E non la facciamo musica così
И мы не делаем такую музыку.
Siamo depressissimi
Мы в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimi
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimissimissimissimi
В глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей депрессии,
Siamo depressissimi
Мы в глубочайшей депрессии,
Depressissimissimi
В глубочайшей депрессии,
Depressissimissimissimissimissimissimi
В глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей, глубочайшей депрессии,





Writer(s): Tarek Iurcich, Cristiano Campana, Giorgio Iacobelli


Attention! Feel free to leave feedback.