Lyrics and translation Rancore - M. E. I.
Sentir
você
é
arriscado
e
irreal
Чувствовать
тебя
— рискованно
и
нереально.
Meus
olhos
traem
meus
disfarces
Мои
глаза
выдают
мой
обман.
Momento
eterno
imutável
Вечный,
неизменный
момент.
Beijos
secos
de
gosto
amargo
que
não
enganam
a
ninguém
Сухие
поцелуи
с
горьким
вкусом,
которые
никого
не
обманывают.
Devido
ao
medo
de
perder
o
que
nunca
foi
seu
Из-за
страха
потерять
то,
что
никогда
не
было
моим.
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver
Услышь
меня,
поверь,
освободи
свою
страсть,
не
бойся
жить.
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver,
não
fuja
do
que
crê
Услышь
меня,
поверь,
освободи
свою
страсть,
не
бойся
жить,
не
беги
от
того,
во
что
веришь.
Meus
olhos
traem
meus
disfarces
Мои
глаза
выдают
мой
обман.
Momento
eterno
imutável
Вечный,
неизменный
момент.
O
lugar
que
encontrei
não
podia
ser
melhor
pra
plantar
Место,
которое
я
нашел,
не
могло
быть
лучше
для
посадки.
Era
arriscado
e
irrael
Это
было
рискованно
и
нереально.
Tentar
se
esconder,
condenando
assim
a
flor
que
vi
crescer
a
murchar,
secar
sumir
Пытаться
спрятаться,
обрекая
тем
самым
цветок,
который
я
видел
растущим,
на
увядание,
засыхание,
исчезновение.
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver,
não
fuja
do
que
crê
Услышь
меня,
поверь,
освободи
свою
страсть,
не
бойся
жить,
не
беги
от
того,
во
что
веришь.
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver
Услышь
меня,
поверь,
освободи
свою
страсть,
не
бойся
жить.
Sobras
raras
de
emoção,
horas
vagas
sem
vida,
gotas
fluem
sem
direção
desde
a
sua
partida
Редкие
остатки
эмоций,
пустые
часы
без
жизни,
капли
текут
без
направления
с
момента
твоего
ухода.
Não
consigo
entender,
porque
tem
que
ser
assim?
Я
не
могу
понять,
почему
так
должно
быть?
Não
vá,
sua
ausência
me
seca
Не
уходи,
твое
отсутствие
иссушает
меня.
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver,
não
fuja
do
que
crê
Услышь
меня,
поверь,
освободи
свою
страсть,
не
бойся
жить,
не
беги
от
того,
во
что
веришь.
Sobras
raras
de
emoção,
horas
vagas
sem
vida,
gotas
fluem
sem
direção
desde
a
sua
partida
Редкие
остатки
эмоций,
пустые
часы
без
жизни,
капли
текут
без
направления
с
момента
твоего
ухода.
Estou
sozinho
numa
multidão
Я
один
в
толпе.
Grito
seu
nome,
tento
te
escutar
Кричу
твое
имя,
пытаюсь
услышать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.