Lyrics and translation Rancore - Quando piove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando piove
Когда идет дождь
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Se
divinità
piovose
ci
mandassero
un
sicario
Словно
боги
дождя
подослали
нам
убийцу.
Qui
nessuno
ha
mai
pensato
a
soluzioni
nuove
Здесь
никто
и
не
думал
о
новых
решениях,
Dentro
la
foresta
il
cielo
sembra
dietro
ad
un
sipario
Внутри
леса
небо
словно
за
занавесом.
Queste
chiome
furono
un
riparo
Эти
кроны
были
укрытием,
Nonostante
dentro
la
foresta
anche
le
stelle
appaiono
al
contrario
Хотя
в
лесу
даже
звезды
видны
наоборот.
Vi
chiedevo
dove
sta
la
stella
e
indicavate
il
centro
della
terra
Я
спрашивал,
где
звезда,
а
вы
указывали
на
центр
земли,
E
io
ci
immaginavo
il
planetario
И
я
представлял
себе
планетарий.
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
È
necessario
un
albero
per
uno
e
siamo
più
protetti
Одному
нужен
один
лишь
ствол,
а
мы
- защищены.
Noi
comunichiamo
grazie
alle
radici
Мы
общаемся
через
корни,
Noi
non
lavoriamo
perché
i
frutti
qui
ci
crescono
sui
tetti
Мы
не
работаем,
ведь
плоды
здесь
растут
на
крышах.
Il
cielo
non
ci
serve,
il
cielo
non
ci
vuole
Небо
нам
не
нужно,
небо
нас
не
хочет,
Tanto
che
ai
bambini
il
cielo
lo
spiegarono
a
parole
Настолько,
что
детям
о
небе
рассказывали
словами,
Educando
quella
prole
al
timore
della
pioggia
Воспитывая
потомство
в
страхе
перед
дождем.
Sulla
testa
dissero:
"Chi
lascia
la
foresta
muore"
Над
головой
говорили:
"Кто
покинет
лес,
тот
умрет".
Vivevamo
come
i
topi
Мы
жили
как
крысы,
Dicevamo
che
le
storie
dei
bambini
mettono
paura
agli
incubi
Говорили,
что
детские
сказки
пугают
кошмары.
Usavamo
i
telescopi
Мы
использовали
телескопы,
Ci
servivano
a
trovare
soluzioni
per
le
cure
contro
i
microbi
Они
помогали
нам
искать
способы
лечения
от
микробов.
Inventammo
le
leggende
sopra
i
sintomi
Мы
придумали
легенды
о
симптомах,
La
pioggia
porta
un
dio
che
nelle
gocce
mette
microchip
Дождь
приносит
бога,
который
в
капли
вставляет
микрочипы.
Ci
appannavano,
eravamo
miopi
Они
нас
затуманивали,
мы
были
близоруки,
Negli
specchi
di
un'élite,
dentro
un
grande
labirinto
di
palindromi
В
зеркалах
элиты,
внутри
огромного
лабиринта
палиндромов.
Mi
avete
educato
a
dire
che
la
mia
tribù
Вы
учили
меня
говорить,
что
мое
племя
È
nata
da
una
distruzione
che
portò
a
macerie
Родилось
из
разрушения,
которое
привело
к
руинам,
Dalla
rinuncia
di
vedere
un
cielo
quando
è
blu
От
отказа
видеть
небо,
когда
оно
голубое,
Per
non
rivivere
il
terrore
delle
intemperie
Чтобы
не
пережить
ужас
непогоды.
Così
per
notti
intere
pregando
spettri
Так
что
целыми
ночами,
молясь
призракам,
Antidoti
da
bere
in
una
serie
di
aneddoti
Противоядия
пить
в
череде
анекдотов.
Amici,
miei
ho
confermato
tutti
i
miei
sospetti
Друзья
мои,
я
подтвердил
все
свои
подозрения,
E
mi
commuove
avere
pochi
versi,
ma
eccoli
И
меня
трогает,
что
у
меня
мало
стихов,
но
вот
они.
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Non
volevo
abbandonarti
dentro
la
foresta
Я
не
хотел
бросать
тебя
в
лесу,
Per
uscire,
per
vedere
un
cielo
senza
la
tempesta
Чтобы
выйти,
чтобы
увидеть
небо
без
бури.
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Non
ti
devi
lamentare
che
ti
piove
in
testa
Ты
не
должна
жаловаться,
что
тебе
на
голову
капает,
Se
resti
sotto
gli
alberi
anche
dopo
la
tempesta
Если
ты
остаешься
под
деревьями
даже
после
бури.
Questo,
credo
sia
proprio
il
cielo
Это,
я
думаю,
и
есть
небо,
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Я
думаю,
это
и
есть
небо,
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Я
думаю,
это
и
есть
небо,
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Даже
если
я
никогда
не
видел
неба.
Questo,
mi
renderà
sereno
Это
сделает
меня
спокойным,
Piangendo,
piovendo
sul
terreno
Плача,
проливаясь
дождем
на
землю,
Il
vento
libererà
il
mio
cielo
Ветер
освободит
мое
небо,
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Даже
если
я
никогда
не
видел
неба.
Quando
il
cielo
appare
blu
tu
puoi
appurare
Когда
небо
кажется
голубым,
ты
можешь
убедиться,
Che
è
tra
l'alba
e
il
tramonto
che
lo
stai
guardando
Что
ты
смотришь
на
него
между
рассветом
и
закатом.
Quando
il
buio
sale
su
e
nessuno
fa
qualcosa
Когда
тьма
поднимается,
и
никто
ничего
не
делает,
Forse
anche
la
luce
va
di
contrabbando
Возможно,
даже
свет
идет
контрабандой.
Se
la
luna
mostra
il
fianco
sinistro
Если
луна
показывает
левый
бок,
È
pronta
a
conquistare
il
cielo
con
l'abito
bianco
Она
готова
покорить
небо
в
белом
платье.
Ma
se
nel
nero
pece
invece
mostra
il
fianco
destro
Но
если
в
черной
смоле
она
показывает
правый
бок,
Sai
che
presto
si
vergognerà
e
poi
si
andrà
oscurando
Знай,
что
скоро
ей
станет
стыдно,
и
она
скроется
во
тьме.
Se
più
enti
fanno
parte
di
un
insieme
ti
spaventa
Если
несколько
сущностей
являются
частью
целого,
это
тебя
пугает,
Ogni
modifica
di
insieme
in
quanto
ente
Каждое
изменение
целого
как
сущности.
Quando
due
nature
creano
un
sistema
Когда
две
природы
создают
систему,
Anche
il
loro
ciclo
girerà
contemporaneamente
Их
цикл
также
будет
вращаться
одновременно.
La
materia
non
ci
basta,
non
rientra
nella
massa
Материи
нам
не
хватает,
она
не
входит
в
массу,
Che
vorrebbe
la
materia
più
presente
Которая
хотела
бы
большего
присутствия
материи.
Quando
provi
a
respirare
lento
si
rallenta
il
tempo
Когда
ты
пытаешься
дышать
медленно,
время
замедляется,
Tu
materia
ne
fai
uso
raramente
Ты
редко
используешь
материю.
Costruivamo
degli
elettrodi
per
sostituire
il
buio
Мы
строили
электроды,
чтобы
заменить
тьму,
Illuminati
dai
consigli
degli
spettri
Освещенные
советами
призраков.
Ti
ricordi
amore
mio,
con
quanti
vecchi
aneddoti
ci
hanno
cresciuto
Ты
помнишь,
любовь
моя,
сколькими
старыми
анекдотами
нас
растили,
Per
tenerci
fermi
in
questi
pochi
ettari
Чтобы
удержать
нас
на
этих
нескольких
гектарах.
Ci
hanno
insegnato
i
metodi
per
vivere
senza
la
luce
Нас
научили
методам
жизни
без
света,
A
costo
di
annerire
i
nostri
petali
Ценой
почернения
наших
лепестков.
La
vita
intera
non
è
stata
mai
una
primavera
Вся
жизнь
никогда
не
была
весной,
So
di
amarti
ma
non
posso
certo
dirti:
"Aspettami"
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
но
я
не
могу
сказать
тебе:
"Подожди
меня".
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Non
volevo
abbandonarti
dentro
la
foresta
per
uscire
Я
не
хотел
бросать
тебя
в
лесу,
чтобы
выйти,
Per
vedere
un
cielo
senza
la
tempesta
Чтобы
увидеть
небо
без
бури.
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Non
ti
devi
lamentare
che
ti
piove
in
testa
Ты
не
должна
жаловаться,
что
тебе
на
голову
капает,
Se
resti
sotto
gli
alberi
anche
dopo
la
tempesta
Если
ты
остаешься
под
деревьями
даже
после
бури.
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
Dalla
mia
tribù
Вне
своего
племени,
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
Dalla
mia
tribù
Вне
своего
племени,
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
Dalla
mia
tribù
Вне
своего
племени,
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
Avrei
dovuto
darvi
la
vita
mia
Я
должен
был
отдать
вам
свою
жизнь.
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
So
che
voi
non
mi
volete
più
Я
знаю,
что
вы
меня
больше
не
хотите.
Mi
mancate
tutti
e
mi
manchi
tu
Я
скучаю
по
всем
вам,
и
я
скучаю
по
тебе,
Ma
io
non
voglio
essere
un'anomalia
Но
я
не
хочу
быть
аномалией.
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Теперь
я
вне
своего
племени,
C'è
chi
dice
che
io
non
esisto
più
Есть
те,
кто
говорит,
что
меня
больше
нет.
Quando
piangerò
per
la
malinconia
Когда
я
буду
плакать
от
тоски,
Prenderò
la
pioggia
sorridendo,
perché
in
teoria
Я
буду
принимать
дождь
с
улыбкой,
потому
что,
в
теории,
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Когда
дождь
идет,
под
деревьями
его
нет,
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Когда
снаружи
он
прекращается,
под
деревьями
он
идет.
Avrei
dovuto
darvi
la
vita
mia
Я
должен
был
отдать
вам
свою
жизнь.
Questo,
credo
sia
proprio
il
cielo
Это,
я
думаю,
и
есть
небо,
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Я
думаю,
это
и
есть
небо,
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Я
думаю,
это
и
есть
небо,
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Даже
если
я
никогда
не
видел
неба.
Questo,
mi
renderà
sereno
Это
сделает
меня
спокойным,
Piangendo,
piovendo
sul
terreno
Плача,
проливаясь
дождем
на
землю,
Il
vento
libererà
il
mio
cielo
Ветер
освободит
мое
небо,
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Даже
если
я
никогда
не
видел
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarek Iurcich, Mattia Crescini
Attention! Feel free to leave feedback.