Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba - Ao Vivo
Samba - Live
Onda
enche
de
força
pra
seguir
nesse
Oceano
Welle
füllt
mit
Kraft,
um
in
diesem
Ozean
weiterzumachen
Viver
e
Sentir
Leben
und
Fühlen
Aos
céus
peço
proteção,
peço
proteção
Den
Himmeln
bitte
ich
um
Schutz,
bitte
um
Schutz
E
em
homenagem
a
tudo
que
passamos
Und
zu
Ehren
von
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
A
festa
vai
começar
Das
Fest
wird
beginnen
Entrei
na
dança
Ich
mache
mit
beim
Tanz
E
não
deixo
meu
samba
cair
Und
ich
lasse
meinen
Samba
nicht
fallen
Nesse
desafio
eu
me
equilibro
In
dieser
Herausforderung
halte
ich
das
Gleichgewicht
Tomo
cuidado
para
não
me
afogar
Ich
passe
auf,
um
nicht
zu
ertrinken
Abro
a
mente
para
poder
te
encontrar
Ich
öffne
meinen
Geist,
um
dich
finden
zu
können
A
sua
brisa
vindo
me
faz
viajar
por
lindos
lugares
Deine
Brise,
die
kommt,
lässt
mich
zu
schönen
Orten
reisen
Ao
caminhar
eu
aprendi
que
a
felicidade
a
gente
encontra
ao
dividir
Beim
Gehen
lernte
ich,
dass
man
das
Glück
findet,
wenn
man
teilt
Que
eu
mostro
sem
segredo
o
amor
Ich
zeige
dir
ohne
Geheimnis
die
Liebe
Entrei
na
dança
Ich
mache
mit
beim
Tanz
E
não
deixo,
não
vou
deixar
cair
Und
ich
lasse
nicht
zu,
ich
werde
es
nicht
fallen
lassen
Esse
meu
samba
tem
raiz
Dieser
mein
Samba
hat
Wurzeln
E
no
seu
desafio
eu
me
Equilibro
Und
in
dieser
Herausforderung
halte
ich
das
Gleichgewicht
Jah
me
faz
onda
de
amor
e
paz
e
mais
Jah
macht
mich
zur
Welle
der
Liebe
und
des
Friedens
und
mehr
Tomo
cuidado
para
não
me
afogar
Ich
passe
auf,
um
nicht
zu
ertrinken
Abro
a
mente
para
poder
te
encontrar
Ich
öffne
meinen
Geist,
um
dich
finden
zu
können
A
sua
brisa
vindo
me
faz
viajar
Deine
Brise,
die
kommt,
lässt
mich
reisen
Me
faz
viajar
Lässt
mich
reisen
FAZ!
FAZ!
FAZ!
MACHT!
MACHT!
MACHT!
De
Força
na
Escalada!
Mit
Kraft
beim
Aufstieg!
Força
na
Escalada!
Kraft
beim
Aufstieg!
De
Força
na
Escalada!
Mit
Kraft
beim
Aufstieg!
Força
na
Escalada!
Kraft
beim
Aufstieg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.