Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
que
ilumina
a
noite
e
o
viver
Licht,
das
die
Nacht
und
das
Leben
erhellt
Tempera
o
clima
das
estações
Mäßigt
das
Klima
der
Jahreszeiten
Lá
do
alto
pude
ver
você
Von
dort
oben
konnte
ich
dich
sehen,
Me
chamando
pra
saltar
no
mar
wie
du
mich
riefst,
ins
Meer
zu
springen
Como
deve
ser
bom
voar
livre
por
aí
Wie
gut
muss
es
sein,
frei
herumzufliegen
Curtindo
o
que
há
de
bom
no
ar
por
aí
Das
Gute
in
der
Luft
genießend
Sentir
o
vento
soprando
os
meus
pensamentos
para
bem
longe
do
chão
Den
Wind
fühlen,
der
meine
Gedanken
weit
weg
vom
Boden
weht
Te
encontrar
no
silêncio
do
ar
Dich
in
der
Stille
der
Luft
finden
Como
deve
ser
bom
voar
livre
por
aí
Wie
gut
muss
es
sein,
frei
herumzufliegen
Curtindo
o
que
há
de
bom
no
ar
por
aí
Das
Gute
in
der
Luft
genießend
Sentir
o
vento
soprando
os
meus
pensamentos
para
bem
longe
do
chão
Den
Wind
fühlen,
der
meine
Gedanken
weit
weg
vom
Boden
weht
Subir,
subir
Aufsteigen,
aufsteigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Monteiro Mendes Martins, Andre Bernardo De Macedo Martins, Alexandre Nunes Iafelice, Marcelo Vitor Rosa Barchetta, Henrique Sarcinelli Uba
Album
Liberta
date of release
04-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.