Lyrics and translation Randi - Umbrele
Ești
bine,
bine,
te-am
simțit
Ты
в
порядке,
хорошо,
я
чувствовал
тебя
Se
vede
în
ochii
tăi
că
te-a
lovit
Это
видно
в
ваших
глазах,
что
он
ударил
вас
Dragostea,
dragostea
ta
Любовь,
любовь
Măcar
un
gram
din
ea
dacă
aș
avea
По
крайней
мере,
один
грамм,
если
бы
у
меня
был
Un
pahar,
încă
un
pahar
Один
стакан,
еще
один
стакан
Bea-le
tot
ce
au
în
buzunar
Пейте
их
все,
что
у
них
в
кармане
Du-te
total,
du-te
imoral
Перейти
полностью,
идти
аморально
Noaptea
te
transformi
într-un
animal
Ночью
вы
превращаетесь
в
животное
Te
strigă
umbrele
Тебя
называют
тенями
Te-ncurcă
iar
hainele
Она
снова
тебя
одевает.
Aruncă-te
în
perne
anonime
Погрузитесь
в
анонимные
подушки
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
Что
никогда
не
будет
скучать
по
тебе
Ascunde-ți
urmele
vechi
Скрыть
старые
следы
La
noapte-ți
faci
altele
Ночью
вы
делаете
другие
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
Забыть
о
них
и
о
себе
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
Они
кричат
тени,
но
не
кричат
хорошо
Spune,
spune-le
că
ai
Скажите
им,
что
у
вас
есть
La
tine
o
bucată
de
Rai
К
тебе
кусок
Рая
Iubirea
ta
nu
se
dă,
se
ia
Твоя
любовь
не
дает
себя,
она
берет
Atât
de
pur,
asta
ți-e
religia
Так
чисто,
это
твоя
религия.
Luminile
te
amețesc
plăcut
Свет
вас
радует
E
dragoste
în
aer
sau,
oare,
e
mai
mult
Это
любовь
в
воздухе
или,
может
быть,
это
больше
Hai,
fii
sinceră
cu
tine
Давай,
будь
честной
с
тобой.
Oare
ce
rău
se
simte
atât
de
bine
Как
плохо
он
чувствует
себя
так
хорошо
În
ce
pat
ai
dormit,
cine
te-a
iubit
В
какой
постели
ты
спал,
кто
тебя
любил
După
cine
o
să
plângi
iar
că
te-a
părăsit
После
того,
кого
ты
будешь
плакать
снова,
что
она
бросила
тебя
Tu
o
să
uiți,
dar
Ты
забудешь,
но
Sufletul
nu
uită
Душа
не
забывает
Te
strigă
umbrele
Тебя
называют
тенями
Te-ncurcă
iar
hainele
Она
снова
тебя
одевает.
Aruncă-te
în
perne
anonime
Погрузитесь
в
анонимные
подушки
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
Что
никогда
не
будет
скучать
по
тебе
Ascunde-ți
urmele
vechi
Скрыть
старые
следы
La
noapte-ți
faci
altele
Ночью
вы
делаете
другие
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
Забыть
о
них
и
о
себе
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
Они
кричат
тени,
но
не
кричат
хорошо
În
ce
pat
ai
dormit,
cine
te-a
iubit
В
какой
постели
ты
спал,
кто
тебя
любил
După
cine
o
să
plângi
iar
că
te-a
părăsit
После
того,
кого
ты
будешь
плакать
снова,
что
она
бросила
тебя
Tu
o
să
uiți,
dar
Ты
забудешь,
но
Sufletul
nu
uită
Душа
не
забывает
Te
strigă
umbrele
Тебя
называют
тенями
Te-ncurcă
iar
hainele
Она
снова
тебя
одевает.
Aruncă-te
în
perne
anonime
Погрузитесь
в
анонимные
подушки
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
Что
никогда
не
будет
скучать
по
тебе
Ascunde-ți
urmele
vechi
Скрыть
старые
следы
La
noapte-ți
faci
altele
Ночью
вы
делаете
другие
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
Забыть
о
них
и
о
себе
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
Они
кричат
тени,
но
не
кричат
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Ropcea
Album
Umbrele
date of release
28-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.