Lyrics and translation Randi Laubek - It's Not the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not the Same
Это не то же самое
Days
are
passing
by,
Дни
проходят,
Seven
season's
changed.
Семь
сезонов
сменилось.
I
go
though
my
old
routines
and
rituals
every
day:
Я
изо
дня
в
день
повторяю
старые
дела,
словно
ритуалы:
I
wake
up
early,
take
a
shower,
do
my
hair.
Просыпаюсь
рано,
принимаю
душ,
привожу
в
порядок
волосы.
Cofee,
breakfast
and
6 hours
in
my
office
chair.
Кофе,
завтрак
и
6 часов
в
моем
офисном
кресле.
I
hang
out
with
my
friends,
Я
общаюсь
с
друзьями,
Watching
movies
with
happy
endings.
Смотрю
фильмы
со
счастливым
концом.
But
nothings
seems
to
satsisfy
me
anymore.
Но
ничто
больше
не
приносит
мне
удовлетворения.
It's
not
the
same.
Это
не
то
же
самое.
Strawberry
taste
such
a
waste.
Клубника
на
вкус
как
пустая
трата
времени.
Those
useless
things,
Эти
бесполезные
вещи,
Like
sunsettings,
Как
закаты,
Why
don't
they
go
away?
Почему
бы
им
просто
не
исчезнуть?
It's
not
the
same.
Это
не
то
же
самое.
A
stranger's
gaze
leaves
me
crying.
Взгляд
незнакомца
заставляет
меня
плакать.
Expensive
lace
Дорогое
кружево
On
ivory
skin.
На
коже
цвета
слоновой
кости.
Don't
know
where
to
begin
Не
знаю,
с
чего
начать
There's
no
healing,
Нет
никакого
исцеления,
Solar
energy's
so
low,
Солнечная
энергия
на
нуле,
Love
has
lost
its
meaning
Любовь
потеряла
смысл,
Fairness
more
than
so.
Справедливость
— тем
более.
I
must
be
the
fool
of
the
century.
Должно
быть,
я
дура
века.
I
hope
you
can
see
the
humour,
'cause
it's
hard
for
me.
Надеюсь,
ты
видишь
в
этом
юмор,
потому
что
мне
тяжело.
Life
ain't
supposed
to
be
an
unhappy
journey!
Жизнь
не
должна
быть
несчастным
путешествием!
But
nothing
seems
to
satisfy
me
anymore.
Но
ничто
больше
не
приносит
мне
удовлетворения.
It's
not
the
same
Это
не
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ryan Harris
Attention! Feel free to leave feedback.