Lyrics and translation Randi Laubek - Kiss of Destiny
She
calls
your
name
at
night,
there
on
her
lonely
rock
Она
зовет
тебя
по
ночам,
там,
на
своей
одинокой
скале.
To
spare
you
from
the
sight
of
her
so
out
of
luck
Чтобы
избавить
тебя
от
ее
вида
так
не
повезло
Each
thought
you
think
arrives
to
her
without
a
word
Каждая
твоя
мысль
приходит
к
ней
без
единого
слова.
Disclosing
chapters
from
a
tale
you
once
have
heard
Раскрытие
глав
из
сказки,
которую
вы
когда-то
слышали.
That's
not
at
all
a
tragedy
Это
вовсе
не
трагедия.
It's
just
a
kiss
of
destiny
Это
просто
Поцелуй
судьбы.
That's
not
at
all
a
tragedy
Это
вовсе
не
трагедия.
Just
let
the
cold
waves
Просто
позволь
холодным
волнам
Let
them
swallow
me...
Пусть
они
поглотят
меня...
The
waves
roll
to
her
knees
with
bottle
massagewords
Волны
накатывают
ей
на
колени
бутылочными
массажными
словами.
She
grabs
them
with
her
hands,
and
poor
her,
how
it
hurts
Она
хватает
их
руками,
бедняжка,
как
же
это
больно!
She
loves
you
now
so
deep
Она
любит
тебя
так
сильно.
She
cannot
eat,
she
cannot
sleep
Она
не
может
есть,
не
может
спать.
And
when
the
tide
subsides
the
memories
emerge
И
когда
волна
стихает,
всплывают
воспоминания.
That's
not
at
all
a
tragedy...
etc
Это
вовсе
не
трагедия
...
и
так
далее.
Deep
as
the
secrets
concealed
by
the
sea
Глубоки,
как
тайны,
сокрытые
морем.
So
is
the
love
that
you
washed
over
me
Такова
же
любовь,
которую
ты
омыла
мной.
Drowning
the
promise
of
eternity
Утопление
обещания
вечности
I
have
no
fears,
let
them
swallow
me...
У
меня
нет
страхов,
пусть
они
поглотят
меня...
This
broken
heart
could
be
a
stone
in
the
machinery
Это
разбитое
сердце
могло
бы
стать
камнем
в
механизме.
The
boat
will
sink,
you
see
Лодка
пойдет
ко
дну,
вот
увидишь.
It's
no
revenge,
it's
just
the
end
for
me
Это
не
месть,
это
просто
конец
для
меня.
That's
not
at
all
a
tragedy...
etc
Это
вовсе
не
трагедия
...
и
так
далее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walton Steven Gagel, Randi Laubek
Attention! Feel free to leave feedback.