Randolph - 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randolph - 2020




2020
2020
2020 vision, yeah I see it clearly
Зрение 2020, да, детка, я вижу всё чётко,
The light at the end of the tunnel is getting near me
Свет в конце туннеля становится ближе, моя сладкая.
Dark nights cold winter this shit is getting scary
Тёмные ночи, холодная зима, всё это становится пугающим.
(Yeah), I'm superior really they should fear me
(Да), я реально круче всех, им стоит меня бояться.
I just be a minute keep that meter running,
Дай мне минутку, счётчик тикает, милая,
We all about to case and 'bout to get that money
Мы все вот-вот сорвём куш и получим эти деньги.
And you ain't build enough unless you're truly on it
И ты недостаточно крут, если ты не выкладываешься по полной.
Talking 'bout success yeah I'm the main component
Говорят об успехе, да, я главный компонент, детка.
2020 vision I been over that
Зрение 2020, я уже превзошёл это, красотка.
And we ain't talking three years unless you Kodak Black
И мы не говорим о трёх годах, если ты не Kodak Black.
I'm talking decades
Я говорю о десятилетиях.
I'm bout to make so many moves up in this
Я собираюсь сделать столько движений,
Bitch that she gon' tell me she got neck ache (uh),
Что ты будешь жаловаться на боль в шее (ух), милая.
And this ain't set eight nah, I'm talking big stacks
И это не восьмой сет, нет, я говорю о больших деньгах.
Count so many zeros it ain't quick maths
Считаю так много нулей, что это не быстрая математика.
They ask me for a vibe check I tell 'em I sign checks
Они просят меня проверить атмосферу, а я говорю им, что подписываю чеки.
And whatever I want I get it's outrageous
И всё, что я хочу, я получаю, это возмутительно.
From the bedroom to live on stages
Из спальни на большую сцену, детка.
Looking back it's amazing how far we made it ain't it
Оглядываясь назад, удивительно, как далеко мы зашли, не так ли?
But from the pictures I painted but I'm just getting started
Но, судя по картинам, которые я нарисовал, я только начал.
They asking me for forgiveness but that shit must've parted
Они просят у меня прощения, но это, должно быть, осталось в прошлом.
They overlook me, so I overtook them
Они недооценивали меня, поэтому я обогнал их.
Now they got their hands out acting like I'm their friend
Теперь они тянут ко мне руки, ведут себя так, будто я их друг.
Now, loyalty means everything, fuck being relevant
Теперь верность значит всё, к чёрту популярность.
If you're my brother I'm running
Если ты мой брат, я пройду
Through hell and back no questioning now,
Сквозь ад и обратно, без вопросов, красотка.
On the run setting the precedent
В бегах, устанавливая прецедент.
I'm the don I don't do this for the hell of it
Я босс, я не делаю это просто так.
This is legacy
Это наследие.
And I ain't letting anyone get the better
И я никому не позволю взять надо мной верх,
Of me unless they split the check with me
Если только они не разделят со мной чек.
Yeah, yeah it's money over everything, all year
Да, да, деньги превыше всего, круглый год, детка.
If you ain't in the circle, and you ain't in the family
Если ты не в кругу, и ты не в семье,
Then I ain't got no time for you, you understand me
Тогда у меня нет на тебя времени, ты понимаешь меня?
Because this is my life, so I do what I like
Потому что это моя жизнь, поэтому я делаю, что хочу.
And I ain't slowing down, I ain't stopping for no lights
И я не сбавляю обороты, я не останавливаюсь ни перед какими огнями.
Unless it's the strobe lights
Если только это не стробоскопы.
Unless it's the limelight
Если только это не свет софитов.
Yeah I took some time off to get my mind right
Да, я взял перерыв, чтобы привести мысли в порядок.
And now I'm on the right path, ain't looking back no more
И теперь я на верном пути, больше не оглядываюсь назад.
'Bout to snatch that Grammy call me Macklemore
Собираюсь схватить эту Грэмми, зови меня Macklemore.
I'm comin' at them raw
Я иду на них по-настоящему.
'Cause they ain't heard me like this on a track before
Потому что они не слышали меня таким на треке раньше.
That's why I'm a couple coople placks of four
Вот почему я беру пару плиток по четыре.
I ain't holding back no more,
Я больше не сдерживаюсь,
Uh dirty under thirty in the back of Forbes
Грязный, до тридцати, на страницах Forbes.
I'm doing 20 in 20,
Я делаю 20 в 20,
This is everything I got
Это всё, что у меня есть.
To everyone turning that new page
Всем, кто перелистывает новую страницу,
Lets take a shot (yeah)
Давайте выпьем (да).





Writer(s): Andrew John Shane


Attention! Feel free to leave feedback.