Lyrics and translation Randolph - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
here
to
make
friends
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей,
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Я
здесь,
чтобы
делать
ходы,
пока
они
не
увидят
меня
в
объективе.
I
ain't
here
to
make
sense
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
понятным,
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Я
здесь,
чтобы
сделать
намного
больше,
не
притворяйся.
You
and
I
we
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
Money
on
my
mind
I
ain't
got
no
other
plans
Деньги
в
моих
мыслях,
у
меня
нет
других
планов.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
I'm
running
through
the
city
till
they
meat
my
demands
Я
бегу
по
городу,
пока
они
не
удовлетворят
мои
требования.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
Already
got
a
team
we
ain't
trying
expand
У
меня
уже
есть
команда,
мы
не
пытаемся
расширяться.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
They
treat
me
like
a
king
got
me
feeling
like
a
man
Они
относятся
ко
мне
как
к
королю,
я
чувствую
себя
мужчиной.
Now
thats
just
how
it
goes
these
days
Вот
так
всё
и
происходит
в
наши
дни.
Now
thats
just
how
it
go
Вот
так
всё
и
происходит.
And
thats
just
how
it
go
these
days
yea
И
вот
так
всё
и
происходит
в
наши
дни,
да.
I
ain't
here
to
make
friends
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей,
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Я
здесь,
чтобы
делать
ходы,
пока
они
не
увидят
меня
в
объективе.
I
ain't
here
to
make
sense
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
понятным,
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Я
здесь,
чтобы
сделать
намного
больше,
не
притворяйся.
You
and
I
we
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья.
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Я
здесь,
чтобы
делать
ходы,
пока
они
не
увидят
меня
в
объективе.
I
ain't
here
to
make
sense
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
понятным,
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Я
здесь,
чтобы
сделать
намного
больше,
не
притворяйся.
You
and
I
we
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья.
Don't
get
it
twisted
its
nothing
personal
Не
пойми
меня
неправильно,
это
ничего
личного.
To
be
specific
I'm
staying
focused
so
I
don't
here
no
more
Если
быть
точным,
я
сосредоточен,
поэтому
я
больше
ничего
не
слышу.
To
many
snakes
in
the
grass,
to
many
fakes
in
the
sky
Слишком
много
змей
в
траве,
слишком
много
фальшивок
в
небе.
Trying
to
road
block
my
path
trying
to
jeopardise
my
life
Пытаются
перекрыть
мне
дорогу,
пытаются
поставить
под
угрозу
мою
жизнь.
All
ready
got
the
team
behind
me
pushing
me
to
succeed
У
меня
уже
есть
команда,
которая
поддерживает
меня
и
подталкивает
к
успеху.
Failures
not
an
option
so
I'm
following
with
the
lead
Провал
- не
вариант,
поэтому
я
следую
за
лидером.
Got
my
head
down
chin
up
Голова
опущена,
подбородок
поднят.
Give
me
space
to
breath
Дай
мне
пространство,
чтобы
дышать.
I
put
the
work
in
priors
Я
вложил
работу
раньше,
Now
I
do
this
with
ease
Теперь
я
делаю
это
с
легкостью.
Let
me
breath
Дай
мне
дышать.
Let
me
breath
for
a
minute
Дай
мне
передохнуть
минутку.
I
didn't
believe
I'll
admit
it
at
the
start
Я
не
верил,
признаю
это
в
начале,
But
now
I'm
on
the
hills
to
the
finish
Но
теперь
я
на
пути
к
финишу.
(Overtaking
I'm
a
make
amends)
(Обгоняю,
я
буду
исправляться)
I
ain't
here
to
make
friends
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей,
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Я
здесь,
чтобы
делать
ходы,
пока
они
не
увидят
меня
в
объективе.
I
ain't
here
to
make
sense
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
понятным,
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Я
здесь,
чтобы
сделать
намного
больше,
не
притворяйся.
You
and
I
we
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья.
I'm
here
to
make
moves
till
they
see
me
through
the
lens
Я
здесь,
чтобы
делать
ходы,
пока
они
не
увидят
меня
в
объективе.
I
ain't
here
to
make
sense
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
понятным,
I'm
here
to
make
a
whole
lot
more
don't
pretend
Я
здесь,
чтобы
сделать
намного
больше,
не
притворяйся.
You
and
I
we
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
Money
on
my
mind
I
ain't
got
any
other
plans
Деньги
в
моих
мыслях,
у
меня
нет
никаких
других
планов.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
I'm
running
through
the
city
till
they
meat
my
demands
Я
бегу
по
городу,
пока
они
не
удовлетворят
мои
требования.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
Already
got
a
team
we
ain't
trying
expand
У
меня
уже
есть
команда,
мы
не
пытаемся
расширяться.
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да.
They
treat
me
like
a
king
got
me
feeling
like
a
man
Они
относятся
ко
мне
как
к
королю,
я
чувствую
себя
мужчиной.
And
thats
just
how
it
goes
these
days
И
вот
так
всё
и
происходит
в
наши
дни.
Now
thats
just
how
it
go
Вот
так
всё
и
происходит.
And
thats
just
how
it
goes
these
days
yea
И
вот
так
всё
и
происходит
в
наши
дни,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Friends
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.