Lyrics and translation Random Encounters feat. Ashlyn Rose - FNAF: Monster In Your Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FNAF: Monster In Your Head
FNAF: Монстр в твоей голове
Something's
there
Что-то
есть,
Buried
deep
in
the
coals
Глубоко
в
угольках.
Taking
form,
so
warm,
calling
your
name
Оно
обретает
форму,
такое
теплое,
зовет
тебя
по
имени.
Darkest
parts
of
your
soul
Самые
темные
части
твоей
души.
Reaching
out,
and
now
you're
playing
my
game
Протягивает
руку,
и
теперь
ты
играешь
в
мою
игру.
Lonely
weeds
welling
up
from
within
Одинокие
сорняки
прорастают
изнутри,
Deep
inside
a
tide
too
strong
to
be
stemmed
Глубоко
внутри,
поток
слишком
силен,
чтобы
его
сдержать.
Little
seed
so
corrupted
with
sin
Маленькое
семечко,
настолько
испорченное
грехом,
Turn
the
key
and
free
the
beast
you've
condemned
Поверни
ключ
и
освободи
зверя,
которого
ты
осудил.
Put
all
your
plans
in
my
velvety
hands
Вложи
все
свои
планы
в
мои
бархатные
руки,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
I
can
speak
in
your
voice
to
control
every
choice
Я
могу
говорить
твоим
голосом,
чтобы
контролировать
каждый
выбор,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
You're
the
vessel
I
need,
I
don't
care
if
you
bleed
Ты
- сосуд,
который
мне
нужен,
мне
все
равно,
если
ты
истекаешь
кровью,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
I'll
fill
you
with
lies
'til
you
can't
realize
Я
буду
пичкать
тебя
ложью,
пока
ты
не
сможешь
этого
осознать,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
Is
it
wrong
for
the
starving
to
steal?
Разве
это
неправильно
- воровать
голодному?
You've
no
right
to
fight
the
demons
you
freed
У
тебя
нет
права
бороться
с
демонами,
которых
ты
освободил.
More
than
strong
an
obsession
so
real
Больше,
чем
просто
сильная,
эта
одержимость
такая
реальная,
You're
too
blind
to
find
you've
followed
my
lead
Ты
слишком
слеп,
чтобы
понять,
что
ты
последовал
за
мной.
You
dance
on
my
string,
but
you
can't
change
a
thing
Ты
танцуешь
на
моей
ниточке,
но
ты
ничего
не
можешь
изменить,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
You
think
we're
a
team,
but
I'm
tearing
your
seams
Ты
думаешь,
что
мы
команда,
но
я
разрываю
тебя
по
швам,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
You're
barely
a
half,
I'm
the
wheat,
you're
the
chaff
Ты
едва
ли
половина,
я
- пшеница,
ты
- мякина,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
It's
time
to
carve
our
every
vestige
of
doubt
Пора
вырезать
из
нас
любую
тень
сомнения,
I'm
the
monster
that
lives
in
your
head
Я
- монстр,
который
живет
в
твоей
голове.
The
minions
we
made,
all
disgraced
and
betrayed
Приспешники,
которых
мы
создали,
все
опозорены
и
преданы,
I'm
the
monster
I
thought
you
would
fear
Я
- монстр,
которого,
как
я
думала,
ты
боишься.
You
simply
stood
by
and
you
watched
them
all
die
Ты
просто
стоял
и
смотрел,
как
они
все
умирают,
I'm
the
monster
you
see
in
the
mirror
Я
- монстр,
которого
ты
видишь
в
зеркале.
The
payment
comes
due,
and
it
comes
out
of
you
Расплата
наступает,
и
она
исходит
от
тебя,
I'm
the
monster
you
dream
of
awake
Я
- монстр,
о
котором
ты
мечтаешь
наяву.
And
finally,
you'll
see
all
the
worst
parts
of
me
И,
наконец,
ты
увидишь
все
мои
худшие
стороны,
I'm
the
monster
you
made
by
mistake
Я
- монстр,
которого
ты
создал
по
ошибке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.