Lyrics and translation Random Encounters feat. Ben Paddon & Nathan Hall - RED: A Team Fortress 2 Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RED: A Team Fortress 2 Song
КРАСНЫЕ: песня о Team Fortress 2
Well,
I
can
build
booms
bigger
Ну,
я
могу
строить
бомбы
побольше,
I
can
bomb
BLU
better!
Могу
бомбить
СИНИХ
получше!
I'm
a
butt-ton
RED'r
than
you!
Я
на
тонну
КРАСНЕЕ
тебя!
Well,
I'm
a
true
bar-setter
Ну,
я
настоящий
заводила,
Blastin'
BLU
dudes
deader
Взрываю
синих
охламонов,
I've
bred
bred
for
RED
since
age
two!
Я
рождён
для
КРАСНЫХ
с
двух
лет
от
роду!
Sure,
you're
a
green
go-getter
Конечно,
ты
зелёный
добытчик,
I'm
a
mean
Mann-shredder!
А
я
Злобный
Манн-крошитель!
There's
no
RED'r
meat
in
our
crew!
Нет
никого
КРАСНЕЕ
в
нашей
команде!
Nobody's
so
big
a
threat
or
Никто
не
сравнится
со
мной
в
угрозе,
Always
one
step
ahead-er!
Всегда
на
шаг
впереди!
That's
the
breaks,
I'm
RED'r
than
you!
Вот
такие
пироги,
я
КРАСНЕЕ
тебя!
Listen,
lad,
I
like
you
Слушай,
приятель,
ты
мне
нравишься,
So
I
won't
bloody
fight
you
Поэтому
я
не
буду
с
тобой
драться,
But
I'm
king
of
things
that
go
boom!
Но
я
король
бада-бума!
Sure
you're
a
man
in
uniform
Конечно,
ты
в
форме,
It
hasn't
helped
how
you
perform
Но
это
не
помогло
тебе
в
бою,
Go
blow
your
army
arse
right
back
inside
the
respawn
room!
Так
что
иди
взорви
свой
синий
зад
прямо
на
респауне!
When
I
was
pushing
payloads,
you
were
crappin'
in
your
kilt!
Когда
я
толкал
вагонетки,
ты
ещё
под
себя
ходил!
You
couldn't
rocket
jump
across
the
seas
of
blood
I've
split!
Ты
бы
не
смог
перепрыгнуть
через
реки
крови,
что
я
пролил!
Yer
bum
is
out
the
window,
you
old
peely-wally
fart!
Твой
зад
виден
из
окна,
старый
ты
пердун!
You're
out
there
hawking
rockets!
I
make
bloody
works
of
art!
Ты
торгуешь
ракетами!
А
я
творю
шедевры!
Let's
cut
the
chat
Давай
закругляться,
One
bevvy
more-
Ещё
по
одной-
I'll
drink
to
that!
Я
за
это
пью!
Oh,
I
can
build
booms
bigger
О,
я
могу
строить
бомбы
побольше,
I
can
bomb
BLU
better!
Могу
бомбить
СИНИХ
получше!
I'm
a
butt-ton
RED'r
than
you!
Я
на
тонну
КРАСНЕЕ
тебя!
And
I'm
a
true
bar-setter
И
я
настоящий
заводила,
Blastin'
BLU
dudes
deader
Взрываю
синих
охламонов,
I've
been
bred
for
RED
since
age
two!
Я
рождён
для
КРАСНЫХ
с
двух
лет
от
роду!
Sure,
you're
a
green
go-getter
Конечно,
ты
зелёный
добытчик,
I'm
a
mean
Mann-shredder
А
я
Злобный
Манн-крошитель,
There's
no
RED'r
meat
in
our
crew!
Нет
никого
КРАСНЕЕ
в
нашей
команде!
Nobody's
so
big
a
threat
or
Никто
не
сравнится
со
мной
в
угрозе,
Always
one
step
ahead-er!
Всегда
на
шаг
впереди!
That's
the
breaks,
I'm
RED'r
than
you!
Вот
такие
пироги,
я
КРАСНЕЕ
тебя!
We
need
your
help
Нам
нужна
твоя
помощь.
Tell
this
dafty
I'm
twice
as
RED
as
he
is!
Скажи
этому
болвану,
что
я
в
два
раза
КРАСНЕЕ,
чем
он!
Let
me
see
Дайте
подумать…
My
diagnosis
is
that
you
are
both
morons!
Мой
диагноз:
вы
оба
идиоты!
Zip
your
lip,
ya
maggot!
Заткнись,
ты,
личинка!
In
war,
you
wouldn't
hack
it!
На
войне
ты
бы
не
выжил!
You'd
be
blown
to
bits
by
high
noon!
Тебя
бы
разнесло
на
куски
к
полудню!
Yeah,
right!
Да,
конечно!
You
try
hard
not
to
show
it
Ты
пытаешься
этого
не
показывать,
But
we
both
know
that
you'd
blow
it
Но
мы
оба
знаем,
что
ты
бы
облажался,
Like
the
way
I
blow
heads
off
BLU
buffoons!
Как
и
я,
когда
сношу
головы
этим
синим
кретинам!
Shut
yer
puss,
ya
testy
tagder!
Aye,
yer
off
yer
hide!
Закрой
свой
рот,
нервный
ты
ублюдок!
Да
ты
с
ума
сошёл!
I'd
stuff
a
bomb
right
up
yer
arse
and
blow
ya
open
wide!
Я
бы
засунул
бомбу
тебе
в
задницу
и
взорвал
бы
тебя
к
чертям!
Banking
bombs
'round
corners
ain't
no
hero's
tale
to
tell!
Закидывать
бомбы
за
угол
- это
не
подвиг!
I
bet
this
here
cow
mangler'd
mangle
cowards
like
you
as
well!
Держу
пари,
эта
коровья
пушка
разделается
с
таким
трусом,
как
ты!
BE
NICE!
ВЕДИ
СЕБЯ
ПРИЛИЧНО!
Uh...
I
love
the
color
of
your
eyes-
I
mean,
I
love
your
eye
Э-э...
Мне
нравится
цвет
твоих
глаз...
то
есть,
мне
нравится
твой
глаз…
There's
not
a
sweeter
scream
than
yours
each
time
you
up
and
die
Нет
звука
слаще,
чем
твой
предсмертный
крик!
I
like
your
stupid
accent
and
the
way
it
makes
you
spit!
Мне
нравится
твой
дурацкий
акцент
и
то,
как
ты
плюёшься!
And
I
yer
bonny
bonnet
on
the
way
it
doesn't
fit!
А
мне
твой
дурацкий
берет,
который
тебе
не
по
размеру!
I'd
love
to
watch
you
blown
apart
and
mark
my
words,
I
will!
Я
бы
с
удовольствием
посмотрел,
как
тебя
разнесёт
на
куски,
и,
помяни
моё
слово,
я
это
сделаю!
I'd
off
your
every
enemy
so
you
could
be
my
kill!
Я
бы
убил
всех
твоих
врагов,
чтобы
ты
сам
стал
моей
добычей!
Oh,
I
can
build
booms
bigger
О,
я
могу
строить
бомбы
побольше,
I
can
bomb
BLU
better!
Могу
бомбить
СИНИХ
получше!
I'm
a
butt-ton
RED'r
than
you!
Я
на
тонну
КРАСНЕЕ
тебя!
And
I'm
a
true
bar-setter
И
я
настоящий
заводила,
Blastin'
BLU
dudes
deader
Взрываю
синих
охламонов,
I've
been
bred
for
RED
since
age
two!
Я
рождён
для
КРАСНЫХ
с
двух
лет
от
роду!
Sure,
you're
a
green
go-getter
Конечно,
ты
зелёный
добытчик,
I'm
a
mean
Mann-shredder
А
я
Злобный
Манн-крошитель,
There's
no
RED'r
meat
in
our
crew!
Нет
никого
КРАСНЕЕ
в
нашей
команде!
Nobody's
so
big
a
threat
or
Никто
не
сравнится
со
мной
в
угрозе,
Always
one
step
ahead-er!
Всегда
на
шаг
впереди!
That's
the
breaks,
I'm
RED'r
than
Вот
такие
пироги,
я
КРАСНЕЕ
I'm
the
better
man
Я
лучше
тебя,
So
much
RED'r
than
you!
Намного
КРАСНЕЕ
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Pinkerton
Attention! Feel free to leave feedback.