Random Encounters - A Proper End: A Stanley Parable Song (feat. The Stupendium) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters - A Proper End: A Stanley Parable Song (feat. The Stupendium)




A Proper End: A Stanley Parable Song (feat. The Stupendium)
Достойный конец: Песня о Stanley Parable (при участии The Stupendium)
This is the story of a man named Stanley
Это история о человеке по имени Стэнли,
A simple man with a moderately simple job
Простого человека с довольно простой работой:
To sit at his desk, and push buttons all day long
Сидеть за своим столом и нажимать кнопки весь день напролет.
His job was so simple in fact, he could even work from home!
Его работа была настолько простой, что он мог даже работать из дома!
And so Stanley sat pushing buttons all day,
И вот Стэнли сидел, нажимая на кнопки весь день,
Without a thought in the world
Ни о чем не думая,
Until one day, his buttons stopped working!
Пока однажды его кнопки не перестали работать!
How could this be?
Как такое могло произойти?
How would he do his job?
Как он будет выполнять свою работу?
Stanley had to fix this
Стэнли должен был это исправить.
Stanley stepped out of his office through the door
Стэнли вышел из своего кабинета через дверь,
Took the stairway up to check the second floor
Поднялся по лестнице, чтобы проверить второй этаж.
To the right Stanley kept his storage,
Справа у Стэнли хранились его вещи,
That was where his instincts led
Туда его и привели инстинкты.
But instead of right,
Но вместо того, чтобы повернуть направо,
He set his sights on the room to the left instead
Он устремил свой взгляд на комнату слева.
Stanley knew this room was not the proper choice
Стэнли знал, что эта комната неверный выбор,
But he sat down and ignored his inner voice
Но он сел и проигнорировал свой внутренний голос.
This whole story thing was something Stanley couldn't comprehend
Всю эту историю Стэнли не мог понять.
Let's start over, and find a proper end!
Давай начнем сначала и найдем достойный конец!
Stanley's buttons had blah, blah, blah, you know how this goes
У кнопок Стэнли было бла, бла, бла, ты же знаешь, как это бывает.
Stanley had to fix this
Стэнли должен был это исправить.
Stanley took the right hand door, no Stanley right!
Стэнли прошел в правую дверь, нет, Стэнли, направо!
It appeared that Stanley wasn't very bright
Казалось, что Стэнли был не очень умен.
Now the story's utter rubbish, and it's frankly all your fault
Теперь история превратилась в полную чушь, и, честно говоря, это твоя вина.
Your disdain for my directions brought our plot-line to a halt!
Твое пренебрежение к моим указаниям привело наш сюжет в тупик!
Let me see if I can get us back on course
Дай-ка я посмотрю, смогу ли я вернуть нас на курс.
Oh dear, now how'd we find ourselves outdoors?
Боже мой, как же мы оказались на улице?
I admit this all seems foreign, but I loathe to recommend
Признаю, все это кажется чуждым, но я не хочу предлагать
We start over and find a proper end!
Нам начать все сначала и найти достойный конец!
Or at least something with air conditioning
Или хотя бы место с кондиционером.
Hang on, Stanley I have an idea
Подожди, Стэнли, у меня есть идея.
Let's try something different
Давай попробуем кое-что другое.
This should make our story shine
Это должно украсить нашу историю.
The Stanley Parable Adventure Line!
Линия приключений Стэнли Парабла!
Now the plot is much more clear
Теперь сюжет стал намного яснее.
Why'd it lead us into here?
Почему же он привел нас сюда?
No that's not right, Oh surely not!
Нет, это неправильно. О, нет, только не это!
Is this much closer to the plot?
Это хоть немного ближе к сюжету?
How's it worse with every turn
Почему с каждым разом все хуже?
Oh isn't this a lovely fern?
О, какой чудесный папоротник!
Well, isn't it?
Правда?
No, no I suppose it isn't
Нет, нет, пожалуй, нет.
My standards are just becoming painfully low
Мои стандарты становятся удручающе низкими.
Stanley took the- Hold on, Stanley's disappeared
Стэнли взял… Подожди, Стэнли исчез.
Stanley slept through his alarm, just as I feared
Стэнли проспал, как я и боялся.
Well our story doesn't need him, what did Stanley ever do?
Что ж, наша история не нуждается в нем, что вообще сделал Стэнли?
We'll find him a replacement, like you
Мы найдем ему замену, например, тебя.
Yes it's perfect, this new Stanley's much improved
Да, это идеально, этот новый Стэнли намного лучше.
Other than the fact that "Stanley" hasn't moved
Кроме того факта, что «Стэнли» не двигается.
Come on, make us a decision!
Давай, прими решение!
Think like Stanley, play pretend!
Думай, как Стэнли, представь!
Oh I wouldn't, Oh you did
О, я бы не стала… О, ты это сделала.
Then it's time for me to bid
Тогда мне пора прощаться.
You and Stanley
С тобой и Стэнли.
A proper end!
Достойный конец!
But the video had so little budget,
Но у видео было так мало бюджета,
That instead of a massive fiery explosion
Что вместо мощного огненного взрыва
It simply cut to black
Экран просто погас.





Writer(s): Andrew John Pinkerton


Attention! Feel free to leave feedback.