Random Encounters feat. Or3o, Adriana Figueroa & Katie Herbert - Just Monika: A Doki Doki Literature Club Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters feat. Or3o, Adriana Figueroa & Katie Herbert - Just Monika: A Doki Doki Literature Club Song




Just Monika: A Doki Doki Literature Club Song
Только Моника: Песня по Doki Doki Literature Club
(Monika): Welcome to our meeting!
(Моника): Добро пожаловать на нашу встречу!
(Yuri): Are you into reading?
(Юри): Увлекаешься чтением?
(Sayori): No need for being coy!
(Саёри): Не нужно стесняться!
(Monika): We'll improve your uptake!
(Моника): Мы улучшим твоё восприятие!
(Natsuki): Have a friggin' cupcake and must you bring a boy?
(Нацуки): Съешь кекс, чёрт возьми, и зачем ты привёл парня?
(Monika): Time to write some poems!
(Моника): Время писать стихи!
Don't be scared to show 'em! The festival's days away!
Не бойся их показывать! Фестиваль уже не за горами!
(Natsuki): You could help with baking!
(Нацуки): Ты мог бы помочь с выпечкой!
(Yuri): Or with banner making!
(Юри): Или с изготовлением баннеров!
(Sayori): And I'll walk home alone today...
(Саёри): А я сегодня пойду домой одна...
Maybe we're friends... maybe we're more...
Может, мы друзья... а может, и больше...
How could he love a simple girl next Door?
Как он может любить простую девчонку по соседству?
I'm just not the type he's looking for!
Я просто не тот тип, который он ищет!
(Monika): Hey, Sayori, you doing okay?
(Моника): Эй, Саёри, ты в порядке?
(Sayori): I'm having a difficult day...
(Саёри): У меня тяжёлый день...
(Monika): I'd say! You seem pretty lonely!
(Моника): Я бы сказала! Ты кажешься довольно одинокой!
(Nate): I wish I could make her grin...
(Рассказчик): Хотел бы я заставить её улыбнуться...
All she wants are things back the way they've been.
Всё, чего она хочет, - это чтобы всё вернулось на круги своя.
(Monika): She's depressed and stressed and she's Feeling blue...
(Моника): Она подавлена, напряжена и грустит...
So I don't want Sayori hanging around you!
Поэтому я не хочу, чтобы Саёри крутилась возле тебя!
(Yuri and Natsuki): JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA!
(Юри и Нацуки): ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА!
JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST JUST MONIKA!
ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО ТОЛЬКО МОНИКА!
(Natsuki): Manga is my passion.
(Нацуки): Манга - моя страсть.
Don't you dare be bashin'!
Не смей её критиковать!
The writing's got finesse!
Написано изящно!
Maybe you should borrow these until Tomorrow...
Может, тебе стоит взять их почитать до завтра...
Were you looking up my dress?
Ты заглядывал под моё платье?
(Yuri): Let's go read a story!
(Юри): Давай почитаем рассказ!
(Nate): What about Sayori?
(Рассказчик): А как же Саёри?
(Monika): Let's talk about me instead!
(Моника): Давай лучше поговорим обо мне!
I've been learning piano!
Я учусь играть на пианино!
And I sing soprano! And I can't get you out of my head!
И я пою сопрано! И я не могу выкинуть тебя из головы!
Can't look away... can't help but blush...
Не могу отвести взгляд... не могу не краснеть...
Where did I get this overwhelming crush?
Откуда у меня эта всепоглощающая влюблённость?
It's sharp as a knife and twice the rush!
Она остра, как нож, и вдвое сильнее!
(Natsuki) Yo!
(Нацуки): Эй!
There's something I think you should know! I've never seen Yuri so-
Есть кое-что, что ты должен знать! Я никогда не видела Юри такой-
(Yuri): -sAnE aNd cHiLL ANd sTiLL kinda sweaty...
(Юри): -сПоКоЙнОй и рАссЛаБлЕнНоЙ, хотя всё ещё немного потной...
And I don't mind cutting to the chase:
И я не против перейти к делу:
I'm in love with you and you're gorgeous face!
Я люблю тебя и твоё прекрасное лицо!
(Monika): That's a sentiment I can't allow!
(Моника): Это чувство, которое я не могу допустить!
So my dear friend Yuri is getting the point now!
Так что моя дорогая подруга Юри сейчас всё поймёт!
(Natsuki): JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA!
(Нацуки): ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА!
JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST JUST MONIKA!
ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО ТОЛЬКО МОНИКА!
(Monika): Could you have guessed? Maybe you knew?
(Моника): Мог ли ты догадаться? Может быть, ты знал?
Natsuki is next, I'm deleting her too!
Нацуки следующая, я удаляю и её тоже!
We don't need cupcakes or poems or tea.
Нам не нужны кексы, стихи или чай.
I only need you to love me!
Мне нужно только, чтобы ты любил меня!
(Monika): Hey... there's no one else in our way...
(Моника): Эй... на нашем пути больше никого нет...
So look at me and just say,
Так что посмотри на меня и просто скажи,
Right here, my dear that you love me!
Прямо здесь, моя дорогая, что ты любишь меня!
And we'll sit here 'till the end of time
И мы будем сидеть здесь до скончания времён,
'Cause I've earned this and You're finally mine!
Потому что я заслужила это, и ты наконец-то мой!
And I'm sorry what you've had to see
И мне жаль, что тебе пришлось это увидеть,
But it No longer matters, 'cause now you belong to me!
Но это больше не имеет значения, потому что теперь ты принадлежишь мне!
(Monika): Forever. Forever. FOREVER.
(Моника): Навсегда. Навсегда. НАВСЕГДА.
FOREVER. FOREVER FOREVER. FOREVER. FOREVER!
НАВСЕГДА. НАВСЕГДА НАВСЕГДА. НАВСЕГДА. НАВСЕГДА!
All (Background): JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA!
(Все (на фоне)): ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА!
JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST MONIKA! JUST JUST MONIKA!
ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО МОНИКА! ТОЛЬКО ТОЛЬКО МОНИКА!
(Sayori): JUST SAYORI! JUST SAYORI! JUST SAYORI!
(Саёри): ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ!
JUST SAYORI! JUST SAYORI! JUST SAYORI! JUST SAYORI! JUST SAYORI!
ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ! ТОЛЬКО САЁРИ!





Writer(s): andrew john pinkerton


Attention! Feel free to leave feedback.