Lyrics and translation Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis
Chapter
54,
page
one
hundred
and
five
Глава
54,
страница
сто
пятая
Create
a
hellhound
antidote
and
keep
your
victim
alive
Создайте
противоядие
от
адского
пса
и
сохраните
жизнь
своей
жертве
It
says
to
cover
one
eyeball
and...
the
other
one
too
Там
сказано
прикрыть
одно
глазное
яблоко
и...
и
другой
тоже
DODGER:
What
for?
ДОДЖЕР:
Зачем?
ENIS:
That's
what
the
book
says
to
do
ЭНИС:
Это
то,
что
сказано
в
книге
делать
We'll
need
a
pile
of
raisins
and
a
magical
word
Нам
понадобится
горсть
изюма
и
волшебное
слово
I
like
to
use
the
term
"Linguine"
'cause
it's
pretty
absurd
Мне
нравится
использовать
термин
"лингвини",
потому
что
это
довольно
абсурдно
And
once
we've
found
ourselves
some
rains,
pour
them
into
a
shoe
И
как
только
мы
найдем
себе
немного
дождевой
воды,
вылейте
ее
в
ботинок
Then
flick
your
ear
- that's
what
the
book
says
to
do!
Тогда
щелкни
себя
по
уху
- вот
что
нужно
делать
в
книге!
We
have
to
iron
a
cactus,
stick
a
bee
up
your
nose
Мы
должны
погладить
кактус,
засунуть
пчелу
тебе
в
нос
And
then
we'll
eat
a
plate
of
flapjacks,
draw
some
faces
on
toes
А
потом
мы
съедим
тарелку
оладий,
нарисуем
несколько
рожиц
на
пальцах
ног.
We'll
all
hold
hands
until
they're
sweaty,
we'll
pretend
we
can
fly
Мы
все
будем
держаться
за
руки,
пока
они
не
вспотеют,
мы
будем
притворяться,
что
умеем
летать.
And
if
we
don't
- we'll
die!
А
если
мы
этого
не
сделаем
- мы
умрем!
(I
made
that
part
up.)
(Я
выдумал
эту
часть.)
Here,
hold
this!
Вот,
подержи
это!
Now
you
take
a
creepy
baby
doll
and
shake
it
all
around
Теперь
ты
берешь
жуткую
куколку
и
трясешь
ею
со
всех
сторон
Then
you
shriek
like
a
weasel
while
you
flail
on
the
ground
Затем
ты
визжишь,
как
ласка,
и
бьешься
кулаками
о
землю
And
once
we've
done
that
for
two
hours,
throw
that
baby
down
the
stairs
И
как
только
мы
будем
заниматься
этим
в
течение
двух
часов,
сбросьте
этого
ребенка
с
лестницы
Then
we'll
hit
each
other
with
metal
chairs
Тогда
мы
будем
бить
друг
друга
металлическими
стульями
DODGER:
I'm
having
second
guesses
about
this
spell-casting
stuff
ДОДЖЕР:
У
меня
есть
кое-какие
сомнения
по
поводу
этой
штуки
с
наложением
заклинаний
MARKIPLIER:
Okay,
I
found
a
couple
tutus...
МАРКИПЛИЕР:
Хорошо,
я
нашел
пару
пачек...
ENIS:
That's
not
nearly
enough!
ЭНИС:
Этого
и
близко
недостаточно!
Next
we'll
scatter
someone's
ashes
as
we
throw
a
parade
Затем
мы
развеем
чей-нибудь
прах,
устраивая
парад
And
then
we'll
sit
and
have
a
séance
while
we're
playing
Old
Maid
А
потом
мы
сядем
и
устроим
спиритический
сеанс,
играя
в
Старую
деву
Wear
a
big
hat
Наденьте
большую
шляпу
Drink
from
this
jar
Пейте
из
этого
кувшина
MARKIPLIER
& DODGER:
None
of
this
song
makes
sense
so
far
MARKIPLIER
& DODGER:
Пока
что
ни
одна
из
этих
песен
не
имеет
смысла
ENIS:
I
hope
I
have
some
chickens
left!
ЭНИС:
Надеюсь,
у
меня
осталось
немного
цыплят!
MARKIPLIER:
I
don't
know
what
he's
up
to,
but
it's
certainly
weird
МАРКИПЛИЕР:
Я
не
знаю,
что
он
задумал,
но
это
определенно
странно
DODGER:
He
keeps
asking
for
toenails...
ФИНТ:
Он
все
время
просит
ногти
на
ногах...
MARKIPLIER:
...and
a
leprechaun
beard!
МАРКИПЛИЕР:
...и
борода
лепрекона!
DODGER:
I
don't
think
we
should
trust
him,
he's
completely
insane
ДОДЖЕР:
Я
не
думаю,
что
мы
должны
ему
доверять,
он
совершенно
безумен
MARKIPLIER:
And
all
the
nonsense
we're
doing
seems
expressly
inane
МАРКИПЛИЕР:
И
вся
та
чепуха,
которой
мы
занимаемся,
кажется
совершенно
бессмысленной
DODGER:
We
should
totally
kill
him!
ДОДЖЕР:
Мы
точно
должны
убить
его!
MARKIPLIER:
Yeah,
it
seems
like
you're
right
МАРКИПЛИЕР:
Да,
похоже,
ты
прав
DODGER:
I
mean,
he
looks
pretty
puny...
ДОДЖЕР:
Я
имею
в
виду,
он
выглядит
довольно
тщедушным...
MARKIPLIER:
Won't
be
much
of
a
fight
МАРКИПЛИЕР:
Особой
борьбы
не
будет
DODGER:
We
can
sneak
up
behind
him!
ФИНТ:
Мы
можем
подкрасться
к
нему
сзади!
MARKIPLIER:
Drive
a
stake
through
his
heart!
МАРКИПЛИЕР:
Воткни
кол
ему
в
сердце!
DODGER:
Do
your
worst!
ДОДЖЕР:
Делай
все,
что
в
твоих
силах!
MARKIPLIER:
Ladies
first!
МАРКИПЛИЕР:
Сначала
дамы!
MARKIPLIER
& DODGER:
If
you
won't
impale
him,
then
Enis
will
start
a
new
verse!
MARKIPLIER
& DODGER:
Если
ты
не
проткнешь
его,
тогда
Энис
начнет
новый
куплет!
EPIC
KAZOO
BREAK
ЭПИЧЕСКИЙ
ПЕРЕРЫВ
В
КАЗУ
We've
gotta
whittle
a
pickle,
eat
some
parmesan
cheese
Нам
нужно
нарезать
маринованный
огурец,
съесть
немного
сыра
пармезан
And
then
we'll
all
watch
a
movie
А
потом
мы
все
посмотрим
фильм
ON
FILM:
"OH
NO
NOT
THE
BEES"
В
ФИЛЬМЕ:
"О,
НЕТ,
ТОЛЬКО
НЕ
ПЧЕЛЫ".
And
next
we
take
out
the
garbage
А
затем
мы
выносим
мусор
Summon
hellbeasts
from
space
Вызывайте
адских
тварей
из
космоса
And
then,
when
the
portal
closes
А
потом,
когда
портал
закроется
Pull
his
sleeve
up
to
expose
his
Задери
его
рукав,
чтобы
обнажить
его
Wounded
arm
and
kiss
your
Раненую
руку
и
целую
твою
Friend's
dead
face!
Мертвое
лицо
друга!
SOME
DRAMATIC
MUSIC
THAT
MAKES
A
LOT
MORE
SENSE
IN
THE
YOUTUBE
CLIP
НЕМНОГО
ДРАМАТИЧНОЙ
МУЗЫКИ,
КОТОРАЯ
ИМЕЕТ
ГОРАЗДО
БОЛЬШЕ
СМЫСЛА
В
КЛИПЕ
НА
YOUTUBE
Let's
expel
our
space-bound
hellbeasts
Давайте
изгоним
наших
космических
адских
тварей
And
we'll
take
out
the
trash
И
мы
вынесем
мусор
We'll
watch
a
flick
and
eat
some
cheese
Мы
посмотрим
фильм
и
съедим
немного
сыра
And
cut
a
pickle
and
dash
И
нарежьте
маринованный
огурец
и
измельчите
Inside
to
play
kazoo
and
wear
a
hat
Внутри
можно
поиграть
в
казу
и
надеть
шляпу
Use
metal
chairs
like
baseball
bats
Используйте
металлические
стулья
как
бейсбольные
биты
And
flail
and
fly
and
paint
all
your
toes
И
размахивать
руками,
и
летать,
и
разрисовывать
все
свои
пальцы
на
ногах
We'll
eat
some
flapjacks
and
stick
bees
in
your
no-
uh,
never
mind
Мы
съедим
немного
оладий
и
засунем
пчел
в
твое
нет-э-э,
не
бери
в
голову
We'll
grab
a
shoe
to
fill
with
snacks
Мы
возьмем
ботинок,
чтобы
наполнить
его
закусками
And
flick
your
ear
with
sneak
attacks
И
щелкать
тебя
по
уху
внезапными
атаками
And
scream
"Linguine!"
to
the
max
И
кричи
"Лингвини!"
на
полную
катушку
So
here
it
goes!
Итак,
вот
оно
что!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.