Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis




Chapter 54, page one hundred and five
Глава 54, страница сто пятая
Create a hellhound antidote and keep your victim alive
Создайте противоядие от адского пса и сохраните жизнь своей жертве
It says to cover one eyeball and... the other one too
Там сказано прикрыть одно глазное яблоко и... и другой тоже
DODGER: What for?
ДОДЖЕР: Зачем?
ENIS: That's what the book says to do
ЭНИС: Это то, что сказано в книге делать
We'll need a pile of raisins and a magical word
Нам понадобится горсть изюма и волшебное слово
I like to use the term "Linguine" 'cause it's pretty absurd
Мне нравится использовать термин "лингвини", потому что это довольно абсурдно
And once we've found ourselves some rains, pour them into a shoe
И как только мы найдем себе немного дождевой воды, вылейте ее в ботинок
Then flick your ear - that's what the book says to do!
Тогда щелкни себя по уху - вот что нужно делать в книге!
We have to iron a cactus, stick a bee up your nose
Мы должны погладить кактус, засунуть пчелу тебе в нос
And then we'll eat a plate of flapjacks, draw some faces on toes
А потом мы съедим тарелку оладий, нарисуем несколько рожиц на пальцах ног.
We'll all hold hands until they're sweaty, we'll pretend we can fly
Мы все будем держаться за руки, пока они не вспотеют, мы будем притворяться, что умеем летать.
And if we don't - we'll die!
А если мы этого не сделаем - мы умрем!
(I made that part up.)
выдумал эту часть.)
Here, hold this!
Вот, подержи это!
Now you take a creepy baby doll and shake it all around
Теперь ты берешь жуткую куколку и трясешь ею со всех сторон
Then you shriek like a weasel while you flail on the ground
Затем ты визжишь, как ласка, и бьешься кулаками о землю
And once we've done that for two hours, throw that baby down the stairs
И как только мы будем заниматься этим в течение двух часов, сбросьте этого ребенка с лестницы
Then we'll hit each other with metal chairs
Тогда мы будем бить друг друга металлическими стульями
DODGER: I'm having second guesses about this spell-casting stuff
ДОДЖЕР: У меня есть кое-какие сомнения по поводу этой штуки с наложением заклинаний
MARKIPLIER: Okay, I found a couple tutus...
МАРКИПЛИЕР: Хорошо, я нашел пару пачек...
ENIS: That's not nearly enough!
ЭНИС: Этого и близко недостаточно!
Next we'll scatter someone's ashes as we throw a parade
Затем мы развеем чей-нибудь прах, устраивая парад
And then we'll sit and have a séance while we're playing Old Maid
А потом мы сядем и устроим спиритический сеанс, играя в Старую деву
Wear a big hat
Наденьте большую шляпу
Drink from this jar
Пейте из этого кувшина
MARKIPLIER & DODGER: None of this song makes sense so far
MARKIPLIER & DODGER: Пока что ни одна из этих песен не имеет смысла
ENIS: I hope I have some chickens left!
ЭНИС: Надеюсь, у меня осталось немного цыплят!
MARKIPLIER: I don't know what he's up to, but it's certainly weird
МАРКИПЛИЕР: Я не знаю, что он задумал, но это определенно странно
DODGER: He keeps asking for toenails...
ФИНТ: Он все время просит ногти на ногах...
MARKIPLIER: ...and a leprechaun beard!
МАРКИПЛИЕР: ...и борода лепрекона!
DODGER: I don't think we should trust him, he's completely insane
ДОДЖЕР: Я не думаю, что мы должны ему доверять, он совершенно безумен
MARKIPLIER: And all the nonsense we're doing seems expressly inane
МАРКИПЛИЕР: И вся та чепуха, которой мы занимаемся, кажется совершенно бессмысленной
DODGER: We should totally kill him!
ДОДЖЕР: Мы точно должны убить его!
MARKIPLIER: Yeah, it seems like you're right
МАРКИПЛИЕР: Да, похоже, ты прав
DODGER: I mean, he looks pretty puny...
ДОДЖЕР: Я имею в виду, он выглядит довольно тщедушным...
MARKIPLIER: Won't be much of a fight
МАРКИПЛИЕР: Особой борьбы не будет
DODGER: We can sneak up behind him!
ФИНТ: Мы можем подкрасться к нему сзади!
MARKIPLIER: Drive a stake through his heart!
МАРКИПЛИЕР: Воткни кол ему в сердце!
DODGER: Do your worst!
ДОДЖЕР: Делай все, что в твоих силах!
MARKIPLIER: Ladies first!
МАРКИПЛИЕР: Сначала дамы!
MARKIPLIER & DODGER: If you won't impale him, then Enis will start a new verse!
MARKIPLIER & DODGER: Если ты не проткнешь его, тогда Энис начнет новый куплет!
EPIC KAZOO BREAK
ЭПИЧЕСКИЙ ПЕРЕРЫВ В КАЗУ
We've gotta whittle a pickle, eat some parmesan cheese
Нам нужно нарезать маринованный огурец, съесть немного сыра пармезан
And then we'll all watch a movie
А потом мы все посмотрим фильм
ON FILM: "OH NO NOT THE BEES"
В ФИЛЬМЕ: "О, НЕТ, ТОЛЬКО НЕ ПЧЕЛЫ".
And next we take out the garbage
А затем мы выносим мусор
Summon hellbeasts from space
Вызывайте адских тварей из космоса
And then, when the portal closes
А потом, когда портал закроется
Pull his sleeve up to expose his
Задери его рукав, чтобы обнажить его
Wounded arm and kiss your
Раненую руку и целую твою
Friend's dead face!
Мертвое лицо друга!
SOME DRAMATIC MUSIC THAT MAKES A LOT MORE SENSE IN THE YOUTUBE CLIP
НЕМНОГО ДРАМАТИЧНОЙ МУЗЫКИ, КОТОРАЯ ИМЕЕТ ГОРАЗДО БОЛЬШЕ СМЫСЛА В КЛИПЕ НА YOUTUBE
Let's expel our space-bound hellbeasts
Давайте изгоним наших космических адских тварей
And we'll take out the trash
И мы вынесем мусор
We'll watch a flick and eat some cheese
Мы посмотрим фильм и съедим немного сыра
And cut a pickle and dash
И нарежьте маринованный огурец и измельчите
Inside to play kazoo and wear a hat
Внутри можно поиграть в казу и надеть шляпу
Use metal chairs like baseball bats
Используйте металлические стулья как бейсбольные биты
And flail and fly and paint all your toes
И размахивать руками, и летать, и разрисовывать все свои пальцы на ногах
We'll eat some flapjacks and stick bees in your no- uh, never mind
Мы съедим немного оладий и засунем пчел в твое нет-э-э, не бери в голову
We'll grab a shoe to fill with snacks
Мы возьмем ботинок, чтобы наполнить его закусками
And flick your ear with sneak attacks
И щелкать тебя по уху внезапными атаками
And scream "Linguine!" to the max
И кричи "Лингвини!" на полную катушку
So here it goes!
Итак, вот оно что!






Attention! Feel free to leave feedback.