Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dino in the Desert: A Dinosaur Run Song
Динозавр в Пустыне: Песня о Беге Динозавра
A
hundred
million
years
ago
Сто
миллионов
лет
назад,
Before
the
Earth
was
manned
Когда
людей
ещё
не
знал
наш
свет,
The
Internet
hadn't
surfaced
yet
Интернет
не
изобрели,
And
dinosaurs
ruled
the
land
Динозавры
правили
планетой
всей.
Then
came
a
day
of
reckoning!
Но
грянул
день
расплаты
вдруг!
A
meteor
arrived
Метеорит
примчался,
And
smashed
the
planet
half
to
heck
И
в
клочья
землю
разнесёт,
Till
nothing
much
survived
Лишь
горстка
жизней
осталась.
But
one
lonely
Dino
survived
through
it
all
Но
выжил
динозавр
один,
пройдя
сквозь
ад,
The
last
little
t-rex
on
Earth
Последний
маленький
тираннозавр.
He
raced
through
the
wasteland
on
screens
big
and
small
Бежал
он
по
пустыне
в
экранах
подряд,
To
offer
our
offline
new
worth!
Чтоб
дать
офлайну
вновь
дар!
If
your
network
ain't
working,
or
the
web's
down-
Если
сеть
не
работает,
интернет
упал
—
If
you
find
that
your
router's
outa
gas-
Если
роутер
вышел
из
строя,
как
газ
—
When
your
3G
is
taking
you
to
hurt
town
Когда
3G
ведёт
тебя
прямо
в
провал,
And
your
dial-up
is
being
straight
up
#&$%
А
dial-up
просто
отвратный
аттракцион,
Call
the
Dino
in
the
Desert!
Вызывай
Динозавра
в
Пустыне!
Running,
jumping
to
and
fro!
Беги,
прыгай
взад-вперёд!
Hurry,
little
Dino
in
the
Desert!
Скорей,
малютка
Динозавр
в
Пустыне!
You
still
have
so
far
to
go
Тебе
ещё
долгий
переход!
Hop
along
back
to
your
home!
Прыгай
обратно
в
свой
дом!
He
don't
use
no
skates
or
scooters
Он
не
нужен
в
скейтах,
самокатах,
He
won't
ride
inside
of
cars
Не
сядет
он
в
авто
вовек.
To
a
web
site
that
won't
open
К
сайту,
что
не
открывается,
Or
a
phone
with
zero
bars
Иль
к
телефону
без
сети.
He's
fought
with
throttled
broadband
Он
бился
с
тормозящим
сетью,
And
unresponsive
pages!
И
с
зависшими
вкладками!
He's
been
running
on
computers
Он
бежал
на
компьютерах
Since
the
prehistoric
ages!
С
первобытных
времён!
Every
crash
takes
him
back
to
how
it
started
Каждый
сбой
возвращает
его
к
истокам,
To
a
world
where
no
Ethernet
was
linked
Где
кабели
не
сплетены
в
сеть.
If
the
Internet
had
warned
'em
that
the
meteor
was
comin'
Если
б
интернет
предупредил
о
метеорите,
Then
his
family
woulda
never
went
extinct
Его
семья
бы
не
исчезла
совсем.
Now
he's
the
Dino
in
the
Desert!
Вот
он
— Динозавр
в
Пустыне!
It's
the
only
life
he
knows
Это
жизнь,
которую
он
знал.
One
lonely
little
Dino
in
the
Desert
Одинокий
малый
Динозавр
в
Пустыне,
Won't
rest
until
your
tabs
all
close-
Пока
вкладки
не
закрой
ты
сам
—
Keep
on
hopping
'till
you're
home!
Прыгай,
пока
не
доберёшься
домой!
When
connections
get
unstable
Когда
соединенье
рвётся,
And
online
goes
off
the
table
И
онлайн
внезапно
тётся,
You
can
bet
your
bottom
dollar
Можешь
быть
уверен
точно,
He'll
come
running
when
you
holler!
Он
примчится
по
зову!
Say
there's
photos,
but
your
modem
Если
фото
есть,
но
модем
Isn't
letting
you
download
'em
Не
даёт
тебе
закачать
их,
Or
your
emails
aren't
inbound
Или
письма
не
идут,
You'll
find
the
Dino
coming
round!
Динозавр
придёт
на
клич!
If
your
hotspot's
being
spotty
Если
хот-спот
нестабилен,
While
you're
surfing
on
the
potty
Даже
в
туалете
сидя,
Or
your
speed
tests
tend
to
suffer
Или
скорость
подведёт,
Well,
he's
one
tough
motherbuffer!
Он
буферный
чемпион!
When
your
ISP's
not
P-ing
Если
провайдер
подвёл,
He's
the
being
you'll
be
seeing
Он
явится
— вот
и
весь
сказ!
If
your
wifi
signal's
dropping
Если
вай-фай
пропадает,
You
can
bet
he'll
come
a-hopping!
Он
придёт,
не
заставляя
ждать!
If
your
web's
disconnected,
he's
your
hero!
Если
нет
интернета
— он
твой
герой!
If
your
data
rate
ain't
great,
then
give
a
shout!
Если
скорость
— просто
смех,
крикни
«эй»!
He'll
be
there
when
games
are
lagging
Он
придёт
при
лаге
в
играх,
When
connection
speeds
are
sagging
Если
интернет
— как
в
мраке,
Or
your
cyberspace
is
simply
crapping
out
Или
киберпространство
просто
умерло!
That's
our
Dino
in
the
Desert!
Вот
наш
Динозавр
в
Пустыне!
Nowhere
is
too
far
to
roam
Нет
дальних
для
него
дорог.
Good
ol'
faithful
Dino
in
the
Desert
Верный
друг
Динозавр
в
Пустыне,
Long
as
you
keep
using
Chrome
Пока
Chrome
твой
не
потух,
You'll
be
never
far
from
home!
Ты
не
потеряешь
дом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew John Pinkerton
Attention! Feel free to leave feedback.