Random Encounters feat. Kevin Clark - Engineers Are Your Friends: A Team Fortress 2 Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters feat. Kevin Clark - Engineers Are Your Friends: A Team Fortress 2 Song




I was guardin' the point at some dusty old joint
Я охранял точку в каком-то пыльном старом заведении.
My trusty dispenser nearby
Мой верный дозатор рядом
But along came a rocket when I couldn't block it
Но прилетела ракета, когда я не смог ее остановить.
And I knew that soldier must die
И я знал, что этот солдат должен умереть.
So I gave his big noggin' a serious floggin
Так что я всерьез выпорол его здоровенную башку.
Then put a round in his rear end!
Тогда всади ему пулю в зад!
And now he's digestin' without his intestines
А теперь он переваривает пищу без кишок.
Cause engineers weren't his friend
Потому что инженеры не были его друзьями.
The wrench is his scythe! He's a herald of doom!
Гаечный ключ - это его коса, он-вестник рока!
The Gorge is a grave and the two Fort's a tomb
Ущелье-могила, а два форта-могила.
It's too late to duck if you heard it go boom!
Слишком поздно прятаться, если ты слышал, как он грохнул!
But Engineers are your friend
Но инженеры-твои друзья.
There! Now you feel more relaxed
Теперь ты чувствуешь себя более расслабленным.
Chim eeh
Чим ИЭ
Well, pirates seems to be enjoying it
Что ж, похоже, пиратам это нравится.
Heavy fonts happy songs
Тяжелые шрифты счастливые песни
Fine, fine
Прекрасно, прекрасно
Hhu! let's see
Ху-ху! давай посмотрим
I had me a chum who would chug too much rum
У меня был приятель, который выпивал слишком много рома.
Then go blow the place up, as kids do
А потом иди и взорви это место, как делают дети.
But I realized one night as he vanished from sight
Но я понял это однажды ночью, когда он исчез из виду.
That ol' Tavish was workin' for BLU
Этот старый Тэвиш работал на Блю.
When I saw I'd been tricked, I was pretty dang ticked
Когда я понял, что меня обманули, я был чертовски взволнован.
And my fists, well, they started to clench
И мои кулаки, ну, они начали сжиматься.
And he screamed and he bled when I took off his head
Он кричал и истекал кровью, когда я оторвал ему голову.
With the business end of this here wrench
С деловым концом этого вот гаечного ключа
The blood runs like rivers when I come around
Кровь течет рекой, когда я прихожу в себя.
I'll blow you to slivers all over the ground!
Я разнесу тебя в щепки по всей Земле!
We'll bash you and beat you until we de-feet you
Мы будем колотить тебя и бить, пока не лишим тебя ног.
But Engineers are your friend
Но инженеры-твои друзья.
At last there's an improvement
Наконец-то есть улучшение.
Do all these stories end in a war crime?
Неужели все эти истории заканчиваются военным преступлением?
Alright bunch of ladies, what the heck do you want to hear about?
Ладно, кучка дам, о чем, черт возьми, вы хотите услышать?
No! well that is much strong though
Нет, хотя это гораздо сильнее
You tell me you never had a girlfriend?
Ты говоришь, что у тебя никогда не было девушки?
Well; there was one
Что ж, был один.
Her name was Katrina, and if she had seen ya
Ее звали Катрина, и если бы она тебя видела ...
You would prob'bly be dead in a box
Ты бы, наверное, умер в коробке.
She was little and cute, but hot dog, she could shoot
Она была маленькой и симпатичной, но хот-дог она умела стрелять.
Like a drop-dead'n, three-legged fox!
Как чертова трехногая лиса!
She died from a sapper, but I couldn't scrap her
Она погибла от сапера, но я не смог избавиться от нее.
So Trina got made a new twin
Так у Трины появился новый близнец.
And her new baby sister, she miserably missed her
И ее новая младшая сестра, она ужасно скучала по ней.
But never missed no one again
Но больше ни по кому не скучал.
And I'd smile and strum on my blood-stained guitar
Я улыбался и бренчал на своей окровавленной гитаре.
While no-scoping scumbags both near and afar
В то время как никаких отморозков как вблизи, так и издалека
We'll blow all your brains out, whoever you are!
Мы вышибем тебе все мозги, кто бы ты ни был!
Me and all of my friends
Я и все мои друзья.
So don't be afraid to come sit by my fire
Так что не бойся прийти и посидеть у моего камина.
And toast up a wiener or two
И поджарить сардельку другую
But if you double cross me, then things will get saucy
Но если ты обманешь меня, то все станет дерзко.
And I'll blow a big hole straight through you
И я проделаю большую дыру прямо в тебе.
We'll massacre Medics and skin every Scout!
Мы перебьем медиков и содерем шкуру с каждого разведчика!
We'll hang every heavy and gouge their eyes out!
Мы повесим каждого тяжеловеса и выколем им глаза!
I'd kill this whole crew, but it ain't wearing blue
Я бы убил всю эту команду, но она не носит синий цвет.
Oh, Engineers are your friend!
О, инженеры-твои друзья!





Writer(s): Andrew John Pinkerton


Attention! Feel free to leave feedback.