Random Encounters - Five Nights at Freddy's: Night 4 (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters - Five Nights at Freddy's: Night 4 (Instrumental)




Five Nights at Freddy's: Night 4 (Instrumental)
Пять ночей с Фредди: Ночь 4 (Инструментальная)
(Mark) Is it true? Are they back? Am I going mad?
(Марк) Правда ли это? Они вернулись? Я схожу с ума, милая?
(Nate) One mistake's all it takes, and this may go bad!
(Нейт) Одна ошибка всё, что нужно, и всё может пойти плохо, дорогая!
(Mark) No one's there!
(Марк) Там никого нет!
(Nate) No one's there!
(Нейт) Там никого нет!
(Mark) No one's-
(Марк) Никог-
(Freddy) Is somebody there?
(Фредди) Там кто-то есть?
(Nate) Four more hours left for me to stall!
(Нейт) Осталось ещё четыре часа, чтобы мне тянуть время, любимая!
(Mark) Why's that furbag sneaking down the hall?
(Марк) Почему этот меховой мешок крадётся по коридору, дорогая?
(Nate) No one's there!
(Нейт) Там никого нет!
(Mark) Someone's there!
(Марк) Там кто-то есть!
(Both) Wish I could say
(Оба) Хотел бы я сказать
(Mark) No one's
(Марк) Никого
(Nate) Someone's
(Нейт) Кого-то
(Both) There!
(Оба) Нет!
(Nate) I'll fill the void with noise...
(Нейт) Я заполню пустоту шумом... Просто сосредоточься на мне, родная!
Just focus on me!
Просто сосредоточься на мне!
(Mark) Something's breathing out beyond the door!
(Марк) Что-то дышит за дверью, милая!
(Bonnie) Hey it's me, i'm swear we've met before!
(Бонни) Эй, это я, клянусь, мы встречались раньше!
(Mark) I don't care!
(Марк) Мне всё равно!
(Nate) No one's there!
(Нейт) Там никого нет!
(Chica) Where'd Foxy go?
(Чика) Куда делся Фокси?
(Freddy) He's in there!
(Фредди) Он там!
(Nate) Hurry guys, I think i'm losing ground!
(Нейт) Скорее, ребята, я думаю, я теряю позиции, красотка!
(Mark) Why's my closet making pirate sounds?!
(Марк) Почему мой шкаф издаёт пиратские звуки, дорогая?!
(Chica) Please come save us!
(Чика) Пожалуйста, спасите нас!
(Freddy) Springtrap's gone insane!
(Фредди) Спрингтрап сошёл с ума!
(Bonnie) Does this help explain?
(Бонни) Это хоть как-то объясняет ситуацию?






Attention! Feel free to leave feedback.