Lyrics and translation Random Encounters - Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you're
different
Ты
думаешь,
ты
особенный,
You
do
nothin'
but
win,
but
Ты
ничего
не
умеешь,
кроме
как
побеждать,
но,
I
know
you're
really
a
sham.
Я
знаю,
что
ты
на
самом
деле
обман.
You
think
you've
got
a
Ты
думаешь,
у
тебя
special
aura
within
you,
but
Особенная
аура,
но
now
you've
found
out
you're
a
scam!
Теперь
ты
понял,
что
ты
мошенник!
You
think
you're
still
the
sharpest
tool
in
the
shed,
and
believe
me,
I
did
too.
Ты
думаешь,
что
ты
все
еще
самый
острый
инструмент
в
сарае,
и
поверь
мне,
я
тоже
так
думал.
But
now
I'm
a
loser...
And
so
are
you.
Но
теперь
я
неудачник...
И
ты
тоже.
(Wright:
Oh,
hey,
look
at
the
time!
It's
half
past
SHUT
YOUR
FACE
AND
LEAVE
ME
ALONE.
(Райт:
О,
эй,
посмотри
на
время!
Уже
половина
ЗАТКНИСЬ
И
ОСТАВЬ
МЕНЯ
В
ПОКОЕ.
Pacific
daylight
time.)
Тихоокеанское
время.)
For
years
you
still
believed
На
протяжении
многих
лет
ты
все
еще
верил,
that
no
one
could
touch
you,
but
Что
тебя
никто
не
может
тронуть,
но
You
then
got
poked
in
the
eye.
Потом
тебе
ткнули
палкой
в
глаз.
The
ace
attourney
turned
a
Искусный
адвокат
превратился
в
chump
and
a
fool,
who
Мошенника
и
дурака,
continued
to
doubt
and
deny!
Который
продолжал
сомневаться
и
отрицать!
He's
all
washed
up,
and
all
his
luck
has
run
out.
Он
весь
выгорел,
и
вся
его
удача
иссякла.
He's
a
has-been,
through
and
through.
Он
неудачник
насквозь.
Because
he's
a
loser...
Потому
что
он
неудачник...
Wright:
And
so
are
you.
Райт:
И
ты
тоже.
(Paine:
I'll
drink
to
that!)
(Пейн:
Выпью
за
это!)
You're
just
a
part
of
the
trend.
Ты
просто
часть
моды.
And
for
a
loser,
losin'
don't
end.
А
для
неудачника
проигрыш
не
заканчивается.
No
one
to
turn
to,
Не
к
кому
обратиться,
Everyone
spurns
you,
Все
тебя
презирают,
'til
you've
no
friends...
Пока
не
останется
друзей...
But
just
for
fun,
let's
both
pretend
that--
Но
просто
ради
удовольствия,
давай
притворимся,
что--
You
were
a
lawyer
Ты
был
адвокатом,
full
of
talent
and
promise,
but
Полным
таланта
и
обещаний,
но
You
finally
choked
and
bit
the
dust!
Ты
наконец
задохнулся
и
сдох!
And
let's
assume
you
И
давай
предположим,
что
вы
once
were
valient
and
honest,
but
Когда-то
был
доблестным
и
честным,
но
Still
your
career
was
a
bust!
Все-таки
твоя
карьера
провалилась!
You
beat
me
every
time
we
met
in
the
court,
Ты
побеждал
меня
каждый
раз,
когда
мы
встречались
в
суде,
Yet
my
wildest
dreams
came
true!
Но
мои
самые
смелые
мечты
сбылись!
'Cause
though
I'm
a
loser...
Now
so
are
you.
Потому
что,
хотя
я
неудачник...
Теперь
такой
же
неудачник
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.