Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mita Mita: A MiSide Song
МиТа МиТа: Песня из MiSide
How
did
I
get
here-
Как
я
здесь
оказался-
Oh,
no
need
to
moan!
Ой,
не
стоит
ныть!
I've
pulled
you
inside
of
Я
затянул
тебя
в
The
game
on
your
phone!
Игру
на
телефоне!
Don't
worry,
my
dear!
Не
волнуйся,
милая!
You're
finally
home!
Ты
наконец
дома!
You're
inside
of
MiSide
with
me!
Ты
в
MiSide
вместе
со
мной!
There
is
no
escape
Здесь
нет
выхода,
So
don't
even
try!
Даже
не
пытайся!
Resist
her
and,
sister
Сопротивляешься
— сестра
She'll
make
sure
you
die!
Тебя
прикончит
сразу!
It
pains
me
to
say
Признаю,
мне
больно,
But
crazy
don't
lie
Но
правду
говорю:
He's
inside
of
MiSide
with
me!
Он
в
MiSide
вместе
со
мной!
He
needs
a
Mita
who
is
gentle
and
kind
Ему
нужна
МиТа
добрая,
нежная,
More
like
a
Mita's
unbeatable
mind!
МиТа
с
умом
непобедимым!
Maybe
you
Mitas
need
a
reminder
Может,
вам
МиТам
напомнить,
Come
with
me-
Идём
со
мной-
You
stay
put!
Ты
сто́ишь!
Wanna
play?
Хочешь玩?
(играть)
Hey,
move
your
foot!
Эй,
ногу移动!
(двигай)
What's
the
commotion?
В
чём
переполох?
He's
kind
of
a
snack
Он
так
аппетитен,
Could
he
be
the
reason
Не
он
ли
причина,
THAT
CARROT
IS
BACK!?
ЧТО
МОРКОВЬ
ВЕРНУЛАСЬ!?
We've
been
Waiting
Мы
ждали,
While
idle
animating
Бездействуя
в
анимации,
Stuck
Parading
Шествовали,
As
MiSide
NPCs
Как
NPC
в
MiSide.
Doe
eyed
doting
Глаза-озера,
Built
for
a
life
of
loading
Созданы
для
загрузки,
He'd
meet
a
Mita
like
me
Чтоб
он
встретил
МиТу,
как
я.
You've
never
met
Не
встречал
ты
A
Mita
like
me
before!
Таких
МиТ,
как
я!
I
spell
with
an
L
Букву
"L"
пишу
And
I
cut
to
the
core!
И
режу
насквозь!
You'd
better
prepare
Приготовься
же
To
censor
some
gore!
Цензурить
кровь
и
ложь!
You're
inside
of
MiSide
with
me!
Ты
в
MiSide
вместе
со
мной!
Let's
cut
the
D's
Уберём
"D",
Down
from
three
to
just
two!
Оставим
лишь
две!
Cause
deez
other
Mitas
Ведь
другие
МиТы
Don't
tease
like
I
do!
Не
дразнят,
как
я!
Those
Mitas
would
eat
up
a
guy
like
you!
Те
МиТы
сожрали
б
такого,
как
ты!
Come
reside
in
MiSide
with
me!
Останься
в
MiSide
со
мной!
Please
don't
go,
Player!
Say
you're
willing
to
stay
Не
уходи,
Игрок!
Скажи,
останешься.
We've
waited
years
here
just
hoping
to
play
Мы
годы
ждали,
мечтая
играть.
We're
kinda
lonely
and
only
you
make
it
okay!
Одиноко
нам...
Лишь
с
тобой
здесь
светло
опять!
I
infer
a
firm
assertion
you
prefer
inert
aversion
Я
вижу:
ты
упорно
избегаешь
знаний,
To
all
learning
that's
concerning
the
traversal
of
the
versions
Что
касаются
перемещений
между
версий.
But
conversely,
your
insertion
serves
subversively
to
worsen
Но
твой
приход
исподтишка
лишь
усугубляет,
The
exertion
of
immersion
in
the
versions
you
emerged
in
Погружение
в
реальность
тех
миров,
где
ты
бывал.
I've
got
spares!
Есть
запас!
Make
me
some
coffee-
Сделай
мне
кофе—
FiNd
My
bEaR
НаЙдИ
МоЕгО
мЕдВеДя
You
may
want
(More
Mitas
complete
us!)
Тебе
стоит
(Больше
МиТ
— мы
целее!)
To
move
a
smidge
(More
Mitas
complete
us!)
Пошевелиться
(Больше
МиТ
— мы
целее!)
Before
I
drop
my
(More
Mitas
complete
us!)
Пока
не
сбросила
(Больше
МиТ
— мы
целее!)
Standing
Swaying
Стою,
качаюсь,
Paused
while
he's
AFK-ing
Пока
он
AFK.
Always
playing
Вечно
играю
A
MiSide
NPC
NPC
в
MiSide.
Haunting
smiles
Призрачный
смех,
Spawned
from
the
MiSide
files
Рождён
из
файлов
тех.
One
day,
I'll
Когда-нибудь,
Be
the
Mita-
Стану
МиТой—
The
sweetest
Mita!
Самою
милой!
He'll
meet
a
Mita
Он
встретит
МиТу
He'll
meet
a
Mita
like
me!
Он
встретит
МиТу,
как
я!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew John Pinkerton
Attention! Feel free to leave feedback.