Random Encounters - My Own Little Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters - My Own Little Nightmare




My Own Little Nightmare
Мой Собственный Маленький Кошмар
Adrift in oceans of madness and seas of fear...
Затерян в океанах безумия и морях страха...
Awash in whirlpools of hunger and waves of tears...
Охвачен водоворотами голода и волнами слёз...
Asleep, my nightmares are merely a dazed ordeal.
Во сне мои кошмары - лишь смутное испытание.
Awake, I scarcely remember which dreams were real...
Проснувшись, я едва ли помню, какие сны были реальны...
So I'll start poking around
Поэтому я начну рыться,
Until this thread is unwound,
Пока эта нить не размотается,
And though the nightmares abound,
И хотя кошмары изобилуют,
I'll keep on standing my ground.
Я буду стоять на своем.
But as the clues all compound,
Но поскольку все улики складываются,
I've near conclusively found
Я почти окончательно обнаружил,
I'm still asleep...
Что я все еще сплю...
I'm in the my own little nightmare!
Я в своем собственном маленьком кошмаре!
It feels as real as it seems.
Это кажется таким реальным.
I'm trapped with all of these frights here
Я в ловушке со всеми этими ужасами
In my dreams!
В моих снах!
Below the floors of this horror, not much survives...
Под полами этого ужаса мало что выживает...
Beneath the cover of shadow, the darkness thrives!
Под покровом тени тьма процветает!
Beware, the nightmares will feed off your silent screams!
Берегись, кошмары будут питаться твоими безмолвными криками!
Believe in nothing before you; it's just a dream...
Ни во что не верь; это просто сон...
I know each answer I find
Я знаю, что каждый ответ, который я нахожу,
Is but a trick of the mind,
Всего лишь обман разума,
And though my shadow is blind,
И хотя моя тень слепа,
It's always lurking behind...
Она всегда таится позади...
Yet every danger's designed
И все же каждая опасность предназначена
To somehow serve to remind
Каким-то образом служить напоминанием,
I'm still asleep...
Что я все еще сплю...
I'm in my own little nightmare,
Я в своем маленьком кошмаре,
Doomed to be swallowed up raw!
Обречен быть проглоченным заживо!
There's no escaping my plight here
Нет спасения от моей участи
In The Maw!
В Пасти!
Time to restart the nightmare,
Пора перезапустить кошмар,
Back again and again...
Снова и снова...
Trapped in a daydream right where
В ловушке грёз прямо там,
Now's returning to Then.
Где сейчас возвращается к Тогда.
Where will my nightmares take me?
Куда заведут меня мои кошмары?
When will I be set free?
Когда я буду освобожден?
What would it take to wake me
Что потребуется, чтобы разбудить меня
From this dream?
От этого сна?
Starved and running on empty, but still I rise,
Голодный и опустошенный, но я все еще поднимаюсь,
Reborn back into this nightmare of fear and lies.
Возрождаюсь в этом кошмаре страха и лжи.
Though fog of hunger has clouded my weary mind,
Хотя туман голода затуманил мой утомленный разум,
My will grows stronger than ever with each rewind!
Моя воля становится сильнее с каждой перемоткой!
And I will push through the pain
И я пройду через боль
With but my heart and my brain
Только с сердцем и разумом,
Until my demons are slain
Пока мои демоны не будут убиты
And no more nightmares remain!
И больше не останется кошмаров!
I might be sorely insane,
Возможно, я совершенно безумен,
But it seems perfectly plain:
Но все кажется совершенно очевидным:
I'm still asleep...
Я все еще сплю...
I'm in my own little nightmare,
Я в своем собственном маленьком кошмаре,
A dream I'm doomed to repeat!
Сне, который я обречен повторять!
I'm out of food and I know there's
У меня нет еды, и я знаю, что
Naught to eat...
Нечего есть...
I didn't come here to fight fair,
Я пришел сюда не для честной борьбы,
To starve and die while you dine!
Чтобы голодать и умирать, пока ты пируешь!
So face your own little nightmare --
Так что столкнись со своим маленьким кошмаром --
-- this is mine.
-- это мой.






Attention! Feel free to leave feedback.